Fréro Delavega - Caroline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fréro Delavega - Caroline




J'étais cool, assis sur un banc, c'était au printemps
Мне было прохладно, я сидел на скамейке, это было весной
Ils cueillent une marguerite, ce sont deux amants
Они собирают ромашку, они двое влюбленных
Overdose de douceur, ils jouent comme des enfants
Передозировка сладкого, они играют как дети
Je t'aime un peu, beaucoup, à la folie, passionnément
Я люблю тебя немного, сильно, безумно, страстно
Mais à la suite d'une douloureuse déception sentimentale
Но в результате болезненного сентиментального разочарования
D'humeur chaleureuse je devenais brutal
В приподнятом настроении я становился жестоким
La haine d'un être n'est pas dans nos prérogatives
Ненависть к существу не входит в наши прерогативы
Tchernobyl, tcherno-débile, jalousie radio-active
Чернобыль, Чернобыль, радиоактивная ревность
Caroline était une amie, une superbe fille
Кэролайн была подругой, великолепной девушкой
J'repense à elle, à nous, à nos cornets vanille
Я вспоминаю ее, нас, наши ванильные рожки
À sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles
За его пристрастие к клубнике, малине, чернике
À ses délires futiles, à son style pacotille
За его бесполезные бредни, за его дрянной стиль
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
Я туз треф, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur
Трефовый туз, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Туз треф, который разбивает твое сердце, Кэролайн
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
Я туз треф, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur
Трефовый туз, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Туз треф, который разбивает твое сердце, Кэролайн
Comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur
Как клевер с четырьмя листьями, я ищу твоего счастья
Je suis l'homme qui tombe à pic, pour prendre ton cœur
Я человек, который падает ниц, чтобы завладеть твоим сердцем
Il faut se tenir à carreau, Caro ce message vient du cœur
Мы должны держаться вместе, Каро, это послание от всего сердца
Une pyramide de baisers, une tempête d'amitié
Пирамида поцелуев, буря дружбы
Une vague de caresse, un cyclone de douceur
Волна ласки, циклон нежности
Un océan de pensées, Caroline je t'ai offert un building de tendresse
Океан мыслей, Кэролайн, я подарил тебе дом нежности
J'ai eu une peur bleue, je suis poursuivi par l'armée rouge
У меня был Синий страх, меня преследует Красная Армия
Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge
Ради тебя я взял несколько зеленых банкнот, мне нужно было двигаться.
Pyromane de ton cœur, canadair de tes frayeurs
Поджигатель твоего сердца, убийца твоих страхов
Je t'ai offert une symphonie de couleurs
Я подарил тебе симфонию красок
Elle est partie maso avec un vieux macho
Она пошла на мазо со старым мачо
Qu'elle avait rencontré dans une station de métro
Которого она встретила на станции метро
Quand je les vois main dans la main fumant la même mégot
Когда я вижу, как они рука об руку курят один и тот же окурок
Je sens un pincement dans son cœur, mais elle n'ose dire un mot
Я чувствую, как у нее сжимается сердце, но она не смеет произнести ни слова
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
Я туз треф, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur
Трефовый туз, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Туз треф, который разбивает твое сердце, Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
Я туз треф, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur
Трефовый туз, который разбивает твое сердце
L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Туз треф, который разбивает твое сердце, Кэролайн
Dit à Joe prend le microphone genre love story ragga muffin
Говорит Джо берет микрофон Жанр История любви рагга маффин
Pour te parler d'une amie qu'on appelle Caroline
Чтобы поговорить с тобой о подруге по имени Кэролайн
Elle était ma dame, elle était ma came
Она была моей леди, она была моей камерой
Elle était ma vitamine
Она была моим витамином
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack
Она была моим наркотиком, моим наркотиком, моей колой, моей крэк-кокаином
Mon amphétamine, Caroline
Мой амфетамин, Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
(Caroline) Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
(Кэролайн) я туз треф, который разбивает твое сердце
(Caroline) L'as de trèfle qui pique ton cœur
(Кэролайн) туз треф, который ранит твое сердце
(Caroline) L'as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
(Кэролайн) трефовый туз, который ранит твое сердце, Кэролайн
(Caroline) Je suis l'as de trèfle qui pique ton cœur
(Кэролайн) я туз треф, который разбивает твое сердце
(Caroline) L'as de trèfle qui pique ton cœur
(Кэролайн) туз треф, который ранит твое сердце
(Caroline) L'as de trèfle qui pique ton cœur
(Кэролайн) туз треф, который ранит твое сердце





Авторы: Claude Honore M'barali, Jean Francois Delfour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.