Fréro Delavega - Foule sentimentale - Live à Paris au Studio Acousti / 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fréro Delavega - Foule sentimentale - Live à Paris au Studio Acousti / 2014




Foule sentimentale - Live à Paris au Studio Acousti / 2014
Sentimental Crowd - Live in Paris at Studio Acousti / 2014
Oh la la la vie en rose
Oh la la life in rosy hues
Le rose qu'on nous propose
The rosy hue that's offered to us
D'avoir les quantités d'choses
Of having a plethora of things
Qui donnent envie d'autre chose
That make us crave for other things
Aïe, on nous fait croire
Oh dear, we're made to believe
Que le bonheur c'est d'avoir
That happiness lies in possession
De l'avoir plein nos armoires
Of filling our closets to the brim
Dérisions de nous dérisoires car
A mockery of our insignificance because
Foule sentimentale
Sentimental crowd
On a soif d'idéal
We thirst for ideals
Attirée par les étoiles, les voiles
Drawn to the stars, to the sails
Que des choses pas commerciales
To things that aren't commercial
Foule sentimentale
Sentimental crowd
Il faut voir comme on nous parle
You should see how they speak to us
Comme on nous parle
How they speak to us
Il se dégage
It emanates
De ces cartons d'emballage
From these cardboard packages
Des gens lavés, hors d'usage
Of washed-out, useless people
Et tristes et sans aucun avantage
And sad and utterly useless
On nous inflige
They inflict upon us
Des désirs qui nous affligent
Desires that afflict us
On nous prend faut pas déconner dès qu'on est
They shamelessly fool us from the moment we're born
Pour des cons alors qu'on est
As idiots when we are
Des
Sentimental
Foules sentimentales
Crowds
Avec soif d'idéal
With a thirst for ideals
Attirées par les étoiles, les voiles
Drawn to the stars, to the sails
Que des choses pas commerciales
To things that aren't commercial
Foule sentimentale
Sentimental crowd
Il faut voir comme on nous parle
You should see how they speak to us
Comme on nous parle
How they speak to us
On nous Claudia Schieffer
They present us Claudia Schieffer
On nous Paul-Loup Sulitzer
They offer us Paul-Loup Sulitzer
Oh le mal qu'on peut nous faire
Oh, the harm they can do us
Et qui ravagea la moukère
And who ravaged the crowd
Du ciel dévale
A desire descends from heaven
Un désir qui nous emballe
That fills us with excitement
Pour demain nos enfants pâles
For tomorrow, our pale children
Un mieux, un rêve, un cheval
Something better, a dream, a steed
Foule sentimentale
Sentimental crowd
On a soif d'idéal
We thirst for ideals
Attirée par les étoiles, les voiles
Drawn to the stars, to the sails
Que des choses pas commerciales
To things that aren't commercial
Foule sentimentale
Sentimental crowd
Il faut voir comme on nous parle
You should see how they speak to us
Comme on nous parle
How they speak to us





Авторы: Alain Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.