Текст и перевод песни Fréro Delavega - Le chant des sirènes 2 (En studio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chant des sirènes 2 (En studio)
Song of the Sirens 2 (Live in Studio)
J'offre
un
sourire
I
offer
a
smile
Sur
ces
années
passées
On
those
years
gone
by
à
grandir
au
pied
des
dunes
growing
up
at
the
foot
of
the
dunes
Quand
je
m'exile
When
I
go
into
exile
Sous
le
ciel
étoilé
Under
the
starry
sky
Pour
tutoyer
la
lagune
To
gaze
at
the
lagoon
Qu'importe
l'adage
Regardless
of
the
adage
Les
mauvais
prévages
The
bad
omens
Les
sables
mouvants
The
quicksands
Le
cœur
à
l'ouvrage
My
heart
at
work
Je
tourne
les
pages
I
turn
the
pages
Pour
tromper
le
temps
To
kill
time
Quand
viennent
les
peines
When
sorrows
come
Les
mauvais
temps
The
bad
times
Les
peurs
me
reprennent
My
fears
take
hold
of
me
again
Et
au
loin
j'entends
And
in
the
distance
I
hear
Le
chant
des
sirènes
The
song
of
the
sirens
Les
chagrins
d'antan
The
sorrows
of
yesteryear
Mais
seule
la
lumière
But
only
the
light
Peut
tromper
le
temps
Can
kill
time
Et
que
tournent
les
pages
And
let
the
pages
turn
Et
que
viennent
les
âges
And
let
the
ages
come
Passé
l'hiver
Past
winter
Le
printemps
s'est
penché
Spring
has
arrived
Sur
nos
chemins
de
fortunes
On
our
paths
of
fortune
L'onde
légère
et
la
brise
parfumée
The
gentle
wave
and
the
fragrant
breeze
Ont
chassées
mon
amertume
Have
chased
away
my
bitterness
Qu'importe
l'adage
Regardless
of
the
adage
Les
mauvais
présages
The
bad
omens
Les
sables
mouvants
The
quicksands
Le
cœur
à
l'ouvrage
My
heart
at
work
Je
tourne
les
pages
I
turn
the
pages
Pour
tromper
le
temps
To
kill
time
Quand
viennent
les
peines
When
sorrows
come
Les
mauvais
temps
The
bad
times
Les
peurs
me
reprennent
My
fears
take
hold
of
me
again
Et
au
loin
j'entends
And
in
the
distance
I
hear
Le
chant
des
sirènes
The
song
of
the
sirens
Et
les
chagrins
d'antan
And
the
sorrows
of
yesteryear
Mais
seule
la
lumière
But
only
the
light
Peut
tromper
le
temps
Can
kill
time
Quand
viennent
les
peines
When
sorrows
come
Les
mauvais
temps
The
bad
times
Les
peurs
me
reprennent
My
fears
take
hold
of
me
again
Et
au
loin
j'entends
And
in
the
distance
I
hear
Le
chant
des
sirènes
The
song
of
the
sirens
Les
chagrins
d'antan
The
sorrows
of
yesteryear
Mais
seule
la
lumière
But
only
the
light
Peut
tromper
le
temps
Can
kill
time
Quand
viennent
les
peines
When
sorrows
come
Les
mauvais
temps
The
bad
times
Les
peurs
me
reprennent
My
fears
take
hold
of
me
again
Et
au
loin
j'entends
And
in
the
distance
I
hear
Le
chant
des
sirènes
The
song
of
the
sirens
Les
chagrins
d'antan
The
sorrows
of
yesteryear
Mais
seule
la
lumière
But
only
the
light
Peut
tromper
le
temps
Can
kill
time
Et
que
tournent
les
pages
And
let
the
pages
turn
Et
que
viennent
les
âges
And
let
the
ages
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Frerot, Florian Garcia, Mathieu Ladeveze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.