Fréro Delavega - Mes autres - Acoustic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fréro Delavega - Mes autres - Acoustic




Mes autres - Acoustic
My Others - Acoustic
Quand vient le père
When the father
De tes jouissances
Of your enjoyment comes,
Un rien me lasse
Everything wear me out
Et sur la terre
And on the Earth
Tu fais ta danse
You dance,
Je fais la brasse
I breaststroke.
T'aime prendre l'air
You like going for walks
Dans les descentes
On the slopes,
J'ai rien à faire
I have nothing to do,
C'est bien connu
It is well known.
Tes pensées ardentes
Your burning thoughts,
Font pas l'affaire
Not my concern.
Pendant le temps
During the time
Des papillons
Of butterflies,
Je fais le con
I goof around,
Tout doucement
Very gently.
Après la brasse
After the breaststroke,
J'erre en poisson
I wander as a fish.
Pendant ce temps
During this time
Des papillons
Of butterflies,
J'aime pas la guerre
I do not like war
Dans ton étang
In your pond.
Aucune raison
No reason
D'être en galère
To be screwed,
Quand vient la mère
When the mother
De mes souffrances
Of my suffering comes,
Un rien t'enlace
You cuddle,
À croire que l'herbe
Believing the grass
Pleine de romance
Full of romance
Est dégueulasse
Is yucky.
Dans ces rivières
In these rivers
Dans ces couroches
In these bitches,
J'suis plein d'audace
I am full of audacity.
Mais mes galères
But my troubles
Viennent pas des ronces
Do not come from brambles,
Mais de ta face
But from your face.
En ce moment
Right now,
Allongé
Lying there,
Je vois en grand
I see on a grand scale.
En ce moment
Right now,
L'herbe sous mes bras
Grass under my armpits,
Je compte mes moi
I count my me's.





Авторы: jérémy frerot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.