Текст и перевод песни Fréro Delavega - Sous les étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les étoiles
Under the Stars
Sous
les
étoiles
Under
the
stars
À
des
années
lumière
Light
years
away
Soleil
dans
le
décors
Sun
in
the
background
Qu'il
brille
d'un
peu
plus
haut
Let
it
shine
a
little
brighter
Qu'il
nous
rappelle
Let
it
remind
us
Qu'ici
et
même
ailleurs
That
here
and
even
elsewhere
Nos
vies
et
plus
encore
Our
lives
and
more
Nul
n'est
jamais
de
trop
No
one
is
ever
too
much
Même
quand
le
soir
Even
when
the
evening
Perdu
loin
des
lumières
Lost
far
from
the
lights
Que
tout
replonge
au
noir
That
everything
plunges
into
darkness
Au
fond
de
ma
mémoire
Deep
in
my
memory
Qu'il
me
rappelle
Let
it
remind
me
Qu'ici
et
même
ailleurs
That
here
and
even
elsewhere
Ll
n'est
jamais
trop
tard
Ll
is
never
too
late
Nul
ne
vient
au
hasard
No
one
comes
by
chance
Quand
reviendra
l'hiver
When
winter
comes
again
Tout
seul
dans
ce
décors
All
alone
in
this
setting
Qui
brille
de
bas
en
haut
That
shines
from
bottom
to
top
Oh
rappelle-moi
Oh
remind
me
Qu'ici
et
même
ailleurs
That
here
and
even
elsewhere
La
vie
est
un
trésor
Life
is
a
treasure
Le
temps
nous
promet
trop
Time
promises
us
too
much
Et
même
ce
soir
And
even
tonight
Perdu
sous
ces
lumières
Lost
under
these
lights
Qui
brillent
dans
le
miroir
That
shine
in
the
mirror
Où
s'écrit
cette
histoire
Where
this
story
is
written
Je
me
rappelle
I
remember
Qu'ici
et
même
ailleurs
That
here
and
even
elsewhere
Ma
vie,
mon
heure
de
gloire
My
life,
my
moment
of
glory
Le
temps
trop
illusoire
Time
too
illusory
Que
vienne
vienne
l'heure
For
the
hour
to
come
L'instant
que
sais-je
encore
The
moment
I
still
know
Pour
briller
tout
là-haut
To
shine
up
there
Que
tout
revienne
That
everything
comes
back
Comme
éclat
de
lumière
Like
a
burst
of
light
Oh
rappelle
moi
encore
Oh
remind
me
again
Qu'autour
de
nous
là-haut
That
around
us
there
Je
m'en
irai
aussi
léger
que
l'air
I
will
leave
as
light
as
air
Me
perdre
dans
le
décors
Get
lost
in
the
scenery
Et
briller
tout
là-haut
And
shine
up
there
Comme
un
rappel
As
a
reminder
Pour
les
prochains
hivers
For
the
next
winters
La
vie
est
un
trésor
Life
is
a
treasure
Le
temps
nous
promet
trop
Time
promises
us
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLORIAN GARCIA, JEREMY FREROT, JULIEN GRENIER, ROMAIN JOUTARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.