Fréro Delavega - Tour de chance - Live à Paris au Studio Acousti, 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fréro Delavega - Tour de chance - Live à Paris au Studio Acousti, 2014




Tour de chance - Live à Paris au Studio Acousti, 2014
Тур удачи - Живой концерт в Париже, Studio Acousti, 2014
J'aimerais tant que tu passes une fois de plus à ma porte
Я бы так хотел, чтобы ты ещё раз зашла на мой порог,
J'aimerais que tu t'arrêtes, que l'on vire de bord
Я бы хотел, чтобы ты остановилась, чтобы мы свернули с пути.
J'aimerais tant que tu passes, demain et bien plus souvent
Я бы так хотел, чтобы ты приходила завтра и гораздо чаще,
J'aimerais que tout s'arrête, que tout soit comme avant
Я бы хотел, чтобы всё остановилось, чтобы всё было как прежде.
J'avance quand toi, dans mes rêves tu me berçais
Я двигаюсь вперёд, когда ты, в моих мечтах, качаешь меня,
J'avance pour toi et le réveil a sonné
Я двигаюсь вперёд ради тебя, но прозвенел будильник.
J'apprends à compter sans toi
Я учусь считать без тебя,
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Мне правда нужны твои объятия.
Souvent je comptais sur toi
Часто я рассчитывал на тебя,
Dis moi que tu reviendras
Скажи, что ты вернёшься.
J'aimerais tant que tu laisses, une fois de plus à ma porte
Я бы так хотел, чтобы ты оставила у моей двери
Une lueur comme un nerf de douceur aux aurores
Проблеск, как глоток утренней нежности.
J'aimerais tant que la roue emmène au loin nos remords
Я бы так хотел, чтобы колесо унесло прочь наши угрызения совести,
Que le vent les balaye comme de vieilles feuilles mortes
Чтобы ветер унёс их, как старые опавшие листья.
Comme de vieilles feuilles mortes
Как старые опавшие листья,
Comme de vieilles feuilles mortes
Как старые опавшие листья.
J'avance pour toi et le réveil a sonné
Я двигаюсь вперёд ради тебя, но прозвенел будильник.
J'apprends à compter sans toi
Я учусь считать без тебя,
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Мне правда нужны твои объятия.
Souvent je comptais sur toi
Часто я рассчитывал на тебя,
Dis moi.quand tu reviendras dans mes rêves me bercer
Скажи мне, когда ты вернёшься, чтобы укачать меня в моих мечтах,
Quand tu reviendras l'heure de ma chance aura sonné
Когда ты вернёшься, пробьёт час моей удачи.
J'apprends à compter sans toi
Я учусь считать без тебя,
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Мне правда нужны твои объятия.
Souvent je comptais sur toi
Часто я рассчитывал на тебя,
Dis moi quand tu reviendras
Скажи, когда ты вернёшься.
J'apprends à compter sans toi
Я учусь считать без тебя,
Vraiment, j'ai besoin de tes bras
Мне правда нужны твои объятия.
Souvent je comptais sur toi
Часто я рассчитывал на тебя,
Dis moi quand tu reviendras
Скажи, когда ты вернёшься.





Авторы: Manu Larrouy, Florian Peppuy, Jeremy Frerot, Florian Garcia, Thierry Kouyoumdjian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.