Текст и перевод песни Fu - Ostatni list
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
oczach
twych
blask
There's
a
glimmer
in
your
eyes
Ze
słońcem
budzi
się
wraz
With
the
sun,
they
arise
A
letni
wiatr
w
krainę
marzeń
niósł
nas
And
the
summer
wind
carries
us
to
a
land
of
dreams.
Krzyk
białych
mew
pośród
fal
The
cry
of
white
seagulls
over
the
waves
Echem
brzmiał
na
jeziorach
Echoes
across
the
lakes
Drzew
cichy
szum
The
quiet
rustle
of
the
trees
Gorącym
tchnieniem
się
stał
Becomes
a
warm
breath
A
w
jego
tle
zmysłowy
taniec
dwóch
ciał
And
against
its
backdrop,
the
sensual
dance
of
two
bodies
To
już
wspomnieniem,
kto
wie
jaki
jest
dalszy
ciąg
It's
a
memory
now,
who
knows
what
the
future
holds
Ostatni
krótki
list
The
last
short
letter
Czerwonych
kilka
róż
A
few
red
roses
Zostawię
póki
śpisz
I'll
leave
them
here
while
you
sleep
Bo
koniec
lata
już
Because
summer's
end
is
here
Minęło
wszystko
jak
sen
It's
all
gone
by
like
a
dream
Wakacje
kończą
się
Our
vacation
is
through
I
zanim
zbudzi
się
dzień,
nie
będzie
tutaj
mnie
And
before
the
day
awakens,
I'll
be
long
gone
Tak
to
już
jest
That's
just
how
it
is
że
miłość
bywa
jak
ptak
That
love
is
like
a
bird
Chce
dotknąć
gwiazd
Wishing
to
reach
the
stars
Lecz
wytrwałości
jej
brak
But
lacking
the
will
to
endure
Gubi
się
gdzieś
It
loses
its
way
Kiedy
cień
codzienności
się
skrada
When
the
shadows
of
everyday
life
creep
in
Może
za
rok
powróci
z
latem,
kto
wie?
Perhaps
it
will
return
next
year
with
summer,
who
knows?
Jej
letni
czar
odnajdzie
ciebie
i
mnie
Its
summer
charm
will
find
you
and
me
A
samo
życie
historii
tej
da
dalszy
ciąg
And
life
itself
will
continue
this
tale
Ostatni
krótki
list
The
last
short
letter
Czerwonych
kilka
róż
A
few
red
roses
Zostawię
póki
śpisz
I'll
leave
them
here
while
you
sleep
Bo
koniec
lata
już
Because
summer's
end
is
here
Minęło
wszystko
jak
sen
It's
all
gone
by
like
a
dream
Wakacje
kończą
się
Our
vacation
is
through
I
zanim
zbudzi
się
dzień,
nie
będzie
tutaj
mnie
And
before
the
day
awakens,
I'll
be
long
gone
Ostatni
krótki
list
The
last
short
letter
Czerwonych
kilka
róż
A
few
red
roses
Zostawię
póki
śpisz
I'll
leave
them
here
while
you
sleep
Bo
koniec
lata
już
Because
summer's
end
is
here
Minęło
wszystko
jak
sen
It's
all
gone
by
like
a
dream
Wakacje
kończą
się
Our
vacation
is
through
I
zanim
zbudzi
się
dzień,
nie
będzie
tutaj
mnie
And
before
the
day
awakens,
I'll
be
long
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Gawel, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.