Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
take
it
day
by
day
Nimm
es
einfach
Tag
für
Tag
And
take
it
play
by
play
Und
nimm
es
Zug
um
Zug
You
gonna
make
a
change
Du
wirst
etwas
verändern
Go
ahead
and
light
your
flame
Mach
weiter
und
entzünde
deine
Flamme
Just
keep
on
playing
the
game
Spiel
einfach
weiter
das
Spiel
It's
not
the
things
you
obtain
Es
geht
nicht
um
das
Erreichte
It's
not
the
money
or
fame
Nicht
um
Geld
oder
Ruhm
It's
'bout
the
blood
in
your
veins
Es
geht
um
das
Blut
in
deinen
Adern
It's
how
you
push
through
the
pain
Wie
du
durch
den
Schmerz
kämpfst
It's
being
original
when
everybody
the
same
Original
sein,
wenn
alle
gleich
sind
It's
making
your
own
style
Deinen
eigenen
Stil
erschaffen
Forget
the
copy
and
paste
Vergiss
Kopieren
und
Einfügen
It's
moving
on
your
own
time
In
deinem
eigenen
Tempo
gehen
And
keep
on
having
that
faith
Und
diesem
Glauben
treu
bleiben
Cause
we
all
running
our
race
Denn
wir
laufen
alle
unser
Rennen
So
keep
on
running
your
race
Also
lauf
weiter
dein
Rennen
Keep-keep
on
running
your
race
Lauf-lauf
weiter
dein
Rennen
Running
your
race
Dein
Rennen
laufen
Keep-keep
on
running
your
race
Lauf-lauf
weiter
dein
Rennen
Moving
at
your
own
pace
In
deinem
eigenen
Tempo
Keep-keep
on
running
your
race
Lauf-lauf
weiter
dein
Rennen
Cause
when
it's
all
said
and
done
Denn
wenn
alles
gesagt
ist
Feel
like
you
the
only
one
Fühlst
du
dich
als
Einzige
Remember
that
it's
a
marathon,
not
a
sprint
Denk
dran:
Es
ist
ein
Marathon,
kein
Sprint
And
lately
I
been
moving
so
fast
Ich
bewege
mich
zu
schnell
Praying
that
I
never
crash
Betend
dass
ich
nie
abstürze
But
I
can't
help
but
move
at
a
million
miles
a
minute
Doch
ich
rase
unaufhaltsam
weiter
I'm
wired
way
too
different
Ich
bin
anders
verdrahtet
I
really
got
no
limits
Habe
wahrlich
keine
Grenzen
I
burst
right
through
that
ceiling
Durchbreche
jede
Decke
Sometimes
I
wonder
if
they
even
understand
this
feeling
Verstehen
sie
dieses
Gefühl
Cause
lately
I
been
feeling
isolated
with
this
feeling
Fühle
mich
isoliert
damit
But
when
it
comes
to
goals
Doch
wenn
es
um
Ziele
geht
You
gotta
put
aside
your
feelings
Leg
deine
Gefühle
beiseite
And
trust
your
intuition
Vertrau
deiner
Intuition
You're
here
for
a
bigger
reason
Du
bist
für
Größeres
bestimmt
Man
on
a
mission
Mann
auf
Mission
Run
a
marathon
so
you
gotta
go
the
distance
Marathonlauf
- du
musst
durchhalten
Just
take
it
day
by
day
Nimm
es
einfach
Tag
für
Tag
And
take
it
play
by
play
Und
nimm
es
Zug
um
Zug
You
gonna
make
a
change
Du
wirst
etwas
verändern
Go
ahead
and
light
your
flame
Mach
weiter
und
entzünde
deine
Flamme
Just
keep
on
playing
the
game
Spiel
einfach
weiter
das
Spiel
It's
not
the
things
you
obtain
Es
geht
nicht
um
das
Erreichte
It's
not
the
money
or
fame
Nicht
um
Geld
oder
Ruhm
It's
'bout
the
blood
in
your
veins
Es
geht
um
das
Blut
in
deinen
Adern
It's
how
you
push
through
the
pain
Wie
du
durch
den
Schmerz
kämpfst
It's
being
original
when
everybody
the
same
Original
sein,
wenn
alle
gleich
sind
It's
making
your
own
style
Deinen
eigenen
Stil
erschaffen
Forget
the
copy
and
paste
Vergiss
Kopieren
und
Einfügen
It's
moving
on
your
own
time
In
deinem
eigenen
Tempo
gehen
And
keep
on
having
that
faith
Und
diesem
Glauben
treu
bleiben
Cause
we
all
running
our
race
Denn
wir
laufen
alle
unser
Rennen
So
keep
on
running
your
race
Also
lauf
weiter
dein
Rennen
Keep-keep
on
running
your
race
Lauf-lauf
weiter
dein
Rennen
Running
your
race
Dein
Rennen
laufen
Keep-keep
on
running
your
race
Lauf-lauf
weiter
dein
Rennen
Moving
at
your
own
pace
In
deinem
eigenen
Tempo
Keep-keep
on
running
your
race
Lauf-lauf
weiter
dein
Rennen
Cause
when
it's
all
said
and
done
Denn
wenn
alles
gesagt
ist
Feel
like
you
the
only
one
Fühlst
du
dich
als
Einzige
Remember
that
it's
a
marathon,
not
a
sprint
Denk
dran:
Es
ist
ein
Marathon,
kein
Sprint
I
know
that
you
got
more
in
you
(more
in
you)
Ich
weiß
du
hast
mehr
drin
(mehr
drin)
Show
me
that
you
want
it
as
bad
as
you
say
you
do
Zeig
mir
deinen
wahren
Willen
Cause
I
got
more
in
store
for
you
(store
for
you)
Denn
ich
hab
mehr
für
dich
(für
dich)
All
these
doors
you
see,
they
boutta
open
up
for
you
Türen
öffnen
sich
jetzt
für
dich
Black
sheep
of
the
family
Schwarzes
Schaf
der
Familie
I
had
to
separate
myself
to
see
who
I
could
be
Musste
mich
lösen
um
zu
finden
And
when
they
tryna
pull
you
down
Wenn
sie
dich
runterziehen
Bring
you
to
your
knees
Dich
zu
Boden
zwingen
Better
show
'em
how
it's
done
cause
ain't
no
stopping
me
Zeig
ihnen
wie's
geht
- unaufhaltsam
They
want
the
recipe
Sie
wollen
das
Rezept
They
keep
on
asking
me
Fragen
ständig
mich
Just
go
invest
in
you
and
I'll
invest
in
me
Investier
in
dich,
ich
in
mich
And
take
it
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Just
take
it
day
by
day
Nimm
es
einfach
Tag
für
Tag
Cause
when
it's
all
said
and
done
Denn
wenn
alles
gesagt
ist
Feel
like
you
the
only
one
Fühlst
du
dich
als
Einzige
Remember
that
it's
a
marathon,
not
a
sprint
Denk
dran:
Es
ist
ein
Marathon,
kein
Sprint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Tabrizi, Fuad Musayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.