Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadir
yazdığım
günlere
denk
geleme'n
Ты
не
застанешь
меня
в
те
редкие
дни,
когда
я
пишу
Çocuk
uyuyo',
kimseye
seslenemem
Ребенок
спит,
никому
не
могу
позвонить
Like
maykla
da
hiç
beslenemem
Даже
лайками
меня
не
прокормить
Din
değil
para
bize
dedim
estarabim
Не
вера,
а
деньги
— вот
что
нам
нужно,
я
в
растерянности
Esterabim
var
talebim
dedim
estarabim
Я
в
растерянности,
но
у
меня
есть
требование,
я
в
растерянности
Tezkere
vermedik
atlara
bin
Мы
не
давали
лошадям
пощады
Senin
fuck
mı
buddy'n?
Кто
твой
дружок?
Fuat
aktı
demin,
beton
oldu
zemin
Фуат
только
что
выдал,
земля
стала
бетоном
Estarabim
var
talebim
dedim
estarabim
Я
в
растерянности,
но
у
меня
есть
требование,
я
в
растерянности
Tezkere
vermedik
atlara
bin
Мы
не
давали
лошадям
пощады
Senin
fuck
mı
buddy'n?
Кто
твой
дружок?
Fuat
aktı
demin,
beton
oldu
zemin
Фуат
только
что
выдал,
земля
стала
бетоном
Sero
çekti
göndere
bi'
breakbeat
Серо
закинул
на
мачту
брейкбит
Teybe
koy
ki
cendereme
de
girsin
Включи
магнитофон,
пусть
и
он
попадет
в
мои
тиски
Eksitasyonda
ırsi
В
экстазе
наследственный
Reanimasyonda
yeksin
В
реанимации
лежишь
Mercek
altında
terfi
Под
прицелом
повышение
Apoletlerini
kopar
cengiz
Сорви
свои
погоны,
Чингиз
Postal
ensede
parmaklar
karga
burun
pensede
Ботинок
на
затылке,
пальцы
на
крючковатом
носу,
в
тисках
Rap'ten
boşandı
tek
celsede
Развелся
с
рэпом
за
одно
заседание
İki
demirbaşız
katanası
derin
kesmece
Мы
два
основных
средства,
катана
с
глубоким
разрезом
Apıştıran
rap'i
yapıştıran
kaka
üste
çıkar
nigga
Тот,
кто
склеивает
рэп,
тот,
кто
мажет
какашками,
всплывает
наверх,
ниггер
Akışkan
kanı
pıhtı
yapar
mı
ki
çıkıştan?
Разве
текущая
кровь
может
свернуться
от
выхода?
Mayonu
ver
at
yenisini
namludan
Отдай
свои
плавки,
брось
новые
из
дула
Kapan
da
sazan
kabanda
kara
Закройся,
сазан,
в
своей
ловушке,
темнота
Paran
da
haram
И
деньги
твои
— харам
Punchline
açar
yara
Панчлайн
открывает
рану
Damarda
şırınga
turnike
kolda
aman
aban
la
В
вене
шприц,
жгут
на
руке,
осторожно,
чувак
Kalede
fuat
var
anla
В
воротах
Фуат,
пойми
Ringe
atılan
havlularda
kan
На
брошенных
в
ринг
полотенцах
кровь
İlacını
al
unutma
yatmadan
Прими
лекарство,
не
забудь,
перед
сном
Saçını
tara
dur
Причешись,
стой
Mayına
basmiy'ca'z
Мы
не
будем
наступать
на
мины
Yangın
söner
duvara
yaslıy'ca'z
Огонь
погаснет,
прислонимся
к
стене
Vedalaşana
pamuk
tıkiy'ca'z
Прощающимся
заткнем
ватой
Kan
gibi
uçuruma
damliy'ca'z
Как
кровь,
будем
капать
в
пропасть
Şarjör
tak
çıkacak
hey'can
Вставь
магазин,
появится
волнение
Sen
şeytansın
ben
taşliy'ca'm
Ты
дьявол,
я
закидаю
тебя
камнями
Akbaba
tepende
her
punchlıne
Стервятник
над
тобой
на
каждый
панчлайн
Ekmek
çıkacak
her
taştayn
Хлеб
появится
на
каждом
камне
Hava
hep
sunshine"
dedi
abdulrhy
Погода
всегда
солнечная,
- сказал
Абдулрай
İzahat
verince
anliy'ca'n
Когда
объясню,
поймешь
Vedalaşana
pamuk
tıkiy'ca'z
Прощающимся
заткнем
ватой
Kan
gibi
uçuruma
damliy'ca'z
Как
кровь,
будем
капать
в
пропасть
Şarjör
tak
çıkacak
hey'can
Вставь
магазин,
появится
волнение
Sen
şeytansın
ben
taşliy'ca'm
Ты
дьявол,
я
закидаю
тебя
камнями
Akbaba
tepende
her
punchline
Стервятник
над
тобой
на
каждый
панчлайн
Ekmek
çıkacak
her
taştayn
Хлеб
появится
на
каждом
камне
Hava
hep
sunshine,
efyu
punchline
Погода
всегда
солнечная,
Эфью
панчлайн
İzahat
verince
anliy'ca'n
Когда
объясню,
поймешь
Yeah,
giderin
varsa
biz
de
gidelim
Да,
если
у
тебя
есть
куда
идти,
мы
тоже
пойдем
Yapamıyo'
rap'i
demez
izne
gidelim
Не
может
читать
рэп,
скажем,
пойдем
в
отпуск
Mevzular
bu
ara
bizde
bi'
derin
Темы
в
последнее
время
у
нас
глубокие
Bu
filmi
izle
bi'"
derim
«Посмотри
этот
фильм»,
- скажу
я
Sadece
bize
mi?"
derim
«Только
нам?»
- скажу
я
Aşka
biterim
kullan
be
aşka
biterim
Кончу
на
любовь,
используй,
кончу
на
любовь
Metrobüsle
belki
ben
de
aya
giderim
На
метробусе,
может,
и
я
до
Луны
доеду
Keyifle
ben
kaykaya
giderim
С
удовольствием
поеду
кататься
на
скейте
Veli'de
taya
giderim
В
Вели
поеду
к
Тае
Ganyan'a
çaya
giderim
На
скачки,
на
чай
поеду
Ona
bi'
wanna
be
deyin
Назови
его
подражателем
Sanarsın
miami'deyim
Будто
я
в
Майами
Ateşe
yangın
mı
deyin?
Огню
пожар
назови?
Her
göle
maya
mı
deyin?
Каждому
озеру
дрожжи
назови?
Tuz
olup
kafana
deyim
Стану
солью
и
попаду
тебе
в
голову
Çünkü
yok
kafada
beyin
Потому
что
в
голове
нет
мозгов
Gerekir
kafana
leğim
Нужен
удар
по
голове
Yok
ki
babana
deyin
Нет,
чтобы
сказать
своему
отцу
Sanma
lan
her
gece
partideyim
Не
думай,
что
я
каждую
ночь
на
вечеринке
Kelimeler
beat'ini
aldı
rehin
Слова
взяли
бит
в
заложники
Bi'
rap'ten
başka
kaldı
neyim?
Что
у
меня
осталось,
кроме
рэпа?
Bana
abi
deyin
çünkü
ben
abideyim
Называйте
меня
братом,
потому
что
я
брат
Vedalaşana
pamuk
tıkiy'ca'z
Прощающимся
заткнем
ватой
Kan
gibi
uçuruma
damliy'ca'z
Как
кровь,
будем
капать
в
пропасть
Şarjör
tak
çıkacak
hey'can
Вставь
магазин,
появится
волнение
Sen
şeytansın
ben
taşliy'ca'm
Ты
дьявол,
я
закидаю
тебя
камнями
Akbaba
tepende
her
punchlıne
Стервятник
над
тобой
на
каждый
панчлайн
Ekmek
çıkacak
her
taştayn
Хлеб
появится
на
каждом
камне
Hava
hep
sunshine"
dedi
abdulrhy
Погода
всегда
солнечная,
- сказал
Абдулрай
İzahat
verince
anliy'ca'n
Когда
объясню,
поймешь
Vedalaşana
pamuk
tıkiy'ca'z
Прощающимся
заткнем
ватой
Kan
gibi
uçuruma
damliy'ca'z
Как
кровь,
будем
капать
в
пропасть
Şarjör
tak
çıkacak
hey'can
Вставь
магазин,
появится
волнение
Sen
şeytansın
ben
taşliy'ca'm
Ты
дьявол,
я
закидаю
тебя
камнями
Akbaba
tepende
her
punchline
Стервятник
над
тобой
на
каждый
панчлайн
Ekmek
çıkacak
her
taştayn
Хлеб
появится
на
каждом
камне
Hava
hep
sunshine,
efyu
punchline
Погода
всегда
солнечная,
Эфью
панчлайн
İzahat
verince
anliy'ca'n
Когда
объясню,
поймешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuat Ergin, Abdurrahim Akca, Serhat Ozen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.