Fuat feat. Harun Adil - Akıbeti Meçhul - перевод текста песни на русский

Akıbeti Meçhul - FUAT , Harun Adil перевод на русский




Akıbeti Meçhul
Неизвестная судьба
Kaybolmuş benliğine Hip-Hop can simidi oldu
Твоему потерянному "я" хип-хоп стал спасательным кругом,
Asrın dönekleriyle, yılanın çöreklenmesiyle koktu kesif
Век лицемеров, змеиное гнездо, воздух пропитан этим смрадом.
Fesih olan bir anlaşma gibi tesirsiz ama belirgin
Как расторгнутый договор без действия, но заметно,
Tarihteki yerin: "Fuat sıçtı, sen yedin!"
Твое место в истории: "Фуат нагадил, а ты съела!"
Lambadan çıkmayan cin gibi iblis kesit
Демонический образ, словно джинн, не вылезающий из лампы,
Tertemiz geçti ciğerinden Claymore'umun şarapneli
Мой Клеймор с картечью чистенько прошел сквозь твои легкие.
Şarap gibi yıllandı denir
Говорят, как вино, выдержан,
Arap'ta para var! Yok!
У арабов деньги есть! Нет!
Doğrudan peşkeş çekilir
Прямо в руки им все идет.
Neşter elde defter dürülür
Скальпель в руке, тетрадь свернута,
Eften püften emcen yükümü
Бремя моих жалких прихотей,
Yitik çölde kritik C4 dürümün
Твой критический C4 шаурма в потерянной пустыне,
F-4 Phantom Napalm sürümü
Версия F-4 Phantom с напалмом.
Atılan takladan yok olan omurga
Позвоночник, исчезнувший после кувырка,
Olmayan bir şeyin yok olması ayrı muamma
Исчезновение несуществующего отдельная загадка.
Bakınız her safhası utanç dolu alter
Взгляни, каждый этап позорное альтер-эго,
Efyu Verwalter galaksiden geçer otopsiyle Anhalter
Эфю Фервальтер проходит через галактику с аутопсией Анхальтер.
Ne şımardın copyshop aklıyla
Ну и зазналась ты с мозгами из копировальной лавки,
Rap'in aşkıyla 10 bin G baskıyla
С любовью к рэпу, с давлением в 10 тысяч G.
Her erin o komutanı Rap'in de boş dilinde beddua
Каждый солдат командир, а в пустых речах рэпа проклятие,
Usta geldi çıraklar ederken istifa
Мастер пришел, подмастерья подают в отставку.
Rakibin akıbeti meçhul
Судьба соперницы неизвестна,
Nakitin peşine koş melun
Гонись за наживой, окаянная,
Meşhur olunca al gusül
Прославишься соверши омовение,
Kibrit suyu köküne usul
Серная кислота к твоим корням, тихо.
Rakibin akıbeti meçhul
Судьба соперницы неизвестна,
Nakitin peşine koş melun
Гонись за наживой, окаянная,
Bazuka omzumda tutuş
Базука на моем плече пылает,
Komada piç kolda serum
Ублюдок в коме, в вене сыворотка.
Efyuu Berlin'in batısı (Yeah), Yeksin Mercek!
Эфю, запад Берлина (Yeah), Yeksin Mercek!
Kör olan gözlerin bile tutup elinden kaldırıp batılı gör'cek
Даже слепые глаза, взяв тебя за руку, поднимут и увидят запад,
Suyun altından sat gibi çıkıp savunduğun her şeyi tarihe göm'cek
Вынырнув из-под воды, как ртуть, все, что ты защищала, похоронит в истории,
Rest çek yiyo'sa görünüz çekinme gel hele gevşek
Если есть яйца, покажи их, не стесняйся, иди сюда, слабачка.
Sokulacak kınından çıkınca hançer gibi raplerim senin bağrına
Мои рэпы, как кинжал, вырванный из ножен, вонзятся в твою грудь,
Tarumar hep manidar Rap kanuna kafa tutar
Всегда значимый, рэп бросает вызов закону рэпа,
Yok daha neler? gelmedi Rap baharına
Еще чего! Весна рэпа еще не наступила.
Sahnede duruşun, gidişin, okuduğun verse'ün playback
Твоя поза на сцене, твой уход, твой куплет все под фанеру,
Seyret, Rap otoyol onlar Broadway bizler Maybach! (Hahaha)
Смотри, рэп это автострада, они Бродвей, а мы Майбах! (Хахаха)
Yazaman kafanı gömdüysen 7-24 plastik bonga
Если ты не можешь писать, засунул голову в пластиковый бонг 24/7,
Kaçaman bizden karınca gibi dönersek ansızın biz King Kong'a!
Убежишь от нас, но если мы вдруг превратимся в Кинг-Конга, как муравьи!
Sizin omurga eğri, neyinize delikanlıca dik durmak?!
У вас позвоночник кривой, зачем вам стоять прямо, как мужикам?!
Sır tutmak, düz gitmek, sulh etmek, denk olmak
Хранить секреты, идти прямо, мириться, быть равными.
Her erin o komutanı Rap'in de boş dilinde beddua
Каждый солдат командир, а в пустых речах рэпа проклятие,
Usta geldi çıraklar ederken istifa
Мастер пришел, подмастерья подают в отставку.
Rakibin akıbeti meçhul
Судьба соперницы неизвестна,
Nakitin peşine koş melun
Гонись за наживой, окаянная,
Meşhur olunca al gusül
Прославишься соверши омовение,
Kibrit suyu köküne usul
Серная кислота к твоим корням, тихо.
Rakibin akıbeti meçhul
Судьба соперницы неизвестна,
Nakitin peşine koş melun
Гонись за наживой, окаянная,
Bazuka omzumda tutuş
Базука на моем плече пылает,
Komada piç kolda serum
Ублюдок в коме, в вене сыворотка.
Rakibin akıbeti meçhul
Судьба соперницы неизвестна,
Nakitin peşine koş melun
Гонись за наживой, окаянная,
Meşhur olunca al gusül
Прославишься соверши омовение,
Kibrit suyu köküne usul
Серная кислота к твоим корням, тихо.
Rakibin akıbeti meçhul
Судьба соперницы неизвестна,
Nakitin peşine koş melun
Гонись за наживой, окаянная,
Bazuka omzumda tutuş
Базука на моем плече пылает,
Komada piç kolda serum
Ублюдок в коме, в вене сыворотка.





Авторы: Fuat Ergin, Serhat Ozen, Harun Adil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.