Fuat Saka - Hui Hui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuat Saka - Hui Hui




Hui Hui
Hui Hui
ósa kortsópa ekhoroyn apés sèn kardíam th ékhò
My heart aches for you like a broken glass
K atôra évra tèn peliám, tópon ki ékhò na stékò
I delivered the letter, I hope you like it
ósa kortsópa ekhoroyn apés sèn kardíam th ékhò
My heart aches for you like a broken glass
K atôra évra tèn peliám, tópon ki ékhò na stékò
I delivered the letter, I hope you like it
Naêle me do épatha manítsam khoyi khoyi
You make me crave two homelands, love
O kósmon mían ágapa ki egô pèká to khoyi
The world loves one, but my soul craves two
Naêle me do épatha manítsam khoyi khoyi
You make me crave two homelands, love
O kósmon mían ágapa ki egô pèká to khoyi
The world loves one, but my soul craves two
ólea sèn kardíam ékhata énan apéx kai vgálò
My poor heart skipped a beat and stopped
Ki atôra les me métra ta tèn psáthan anaspállò
And now I count the breaths, without you, I stop
ólea sèn kardíam ékhata énan apéx kai vgálò
My poor heart skipped a beat and stopped
Ki atôra les me métra ta tèn psáthan anaspállò
And now I count the breaths, without you, I stop
Naêle me do épatha manítsam khoyi khoyi
You make me crave two homelands, love
O kósmon mían ágapa ki egô pèká to khoyi
The world loves one, but my soul craves two
Naêle me do épatha manítsam khoyi khoyi
You make me crave two homelands, love
O kósmon mían ágapa ki egô pèká to khoyi
The world loves one, but my soul craves two
Kardíam tha eykairónòsai as ólon to kalíon
My heart will rejoice when it's full
Tha paírò n anapaíetai o noys ki è psym olígon
My mind will rest when it's with you
Kardíam tha eykairónòsai as ólon to kalíon
My heart will rejoice when it's full
Tha paírò n anapaíetai o noys ki è psym olígon
My mind will rest when it's with you
Naêle me do épatha manítsam khoyi khoyi
You make me crave two homelands, love
O kósmon mían ágapa ki egô pèká to khoyi
The world loves one, but my soul craves two
Naêle me do épatha manítsam khoyi khoyi
You make me crave two homelands, love
O kósmon mían ágapa ki egô pèká to khoyi
The world loves one, but my soul craves two






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.