İki Lyricist -
FUAT
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerde
Kalmıştık?
Wo
waren
wir
stehen
geblieben?
Bu
fıstıkların
peşinde
ıslık
çalanların
kamçılanması
farz
Die
Jagd
nach
diesen
Pistazien,
das
Pfeifen
– für
die
Peitsche
ist
Pflicht
Metronomu
sallanmasa
tavlatmasa
30
bin
liralık
götünü
Wenn
das
Metronom
nicht
schwankt,
sein
30.000-Lira-Arsch
nicht
wackelt
Kiralık
sözünü
liyakar
özünü
gözler
önüne
hafta
sonu
kat
edesi
Dein
vermieteter
Spruch,
dein
würdiger
Kern,
wird
am
Wochenende
vorgeführt
Part
adını
verdiğiniz
tasmalı
köpekleri
hangi
In
welcher
Stellung
werdet
ihr
diese
angeleinten
Hunde,
Pozisyonda
nasıl
belleyecen
tepiştikleri
bizi
ilgilendirir
mi?
die
ihr
Party
nennt,
zähmen?
Ihr
Gekämpfe
– geht
uns
das
etwas
an?
Beyinsiz
askerler,
bu
gazeteler
siz
satın
aldığınız
için
ayakta
Hirnlose
Soldaten,
diese
Zeitungen
stehen
nur
dank
eures
Kaufs
Sizin
hayrınız
dayakta,
medya
zebanisinin
ters
ayaklı
cinleri
Euer
Heil
liegt
in
Prügel,
die
mediengierigen,
verkehrten
Dämonen
Fotoğrafçı
kılın
bak,
gün
batıdan
ağarmakta
Schaut
durch
die
Linse,
die
Sonne
bricht
im
Westen
Ahali
körleşip
sağırlaşmakta,
Kürt-Türk
savaşmakta
Die
Masse
wird
blind
und
taub,
Kurden
gegen
Türken
Lira
yanmakta,
egoistlerin
götü
parmakta
Die
Lira
brennt,
Egoisten
mit
Fingern
im
Arsch
Rap
yargıç
FU
avukat
sırtlan
tanık
bomba
Rap-Richter
FU,
Anwalt
Hyäne,
Zeuge
Bombe
Akvaryumdaki
balık
yanık
Der
Fisch
im
Aquarium
verbrannt
Beyin
hücreleri
iki
lyricist
Gehirnzellen,
zwei
Lyriker
Biri
ur
öteki
selinde
görmeyeyim
Einer
ein
Tumor,
der
andere
in
der
Flut
– ich
will’s
nicht
sehen
Mikroyu
it!
Wirf
das
Mic
weg!
Stress
Sırtlan:
Stress
Hyäne:
Namert
bir
iki
yarına
bırakmam
Feige
Einser,
ich
lass
nichts
für
morgen
Rapimin
altında
ölen
tayfan
Mein
Rap
tötet
die
Crew
unter
ihm
Öteki
alınmayan
er
çetin
candan
mı?
Ist
der
andere
ein
unbezahlbarer
harter
Mann?
Söyledim
her
parçada
rezil
olan
şerefin
Ich
sagte
es
in
jedem
Track
– deine
Ehre
ist
gebrochen
Kıbleni
değiştiren
kıymetlenen
Du
änderst
deine
Gebetsrichtung,
wirst
wertvoll
Bu
rapim!
Ezdim!
Nota
değiştirdim
Dieser
Rap!
Ich
habe
zerstört!
Die
Note
geändert!
Lan
ben
genişledim
Stress
Sırtlan
Hey,
ich
bin
gewachsen,
Stress
Hyäne
Gezgin,
laf
getiren
adamı
saldım
Der
Wanderer,
ich
ließ
den
Klatschbas
frei
Ruhların
katlettiği
adamı
sardım
Den
Mann,
den
die
Seelen
schlachteten,
packte
ich
Gömleğini
gözdağı
vermeden
yardım
Dein
Hemd,
ich
gab
Hilfe
ohne
Drohung
Ben
kaldım
eğitim
vermeden
savaştım
Ich
blieb,
kämpfte
ohne
Lehre
Garip
geldi
birden
kaçtım,
etrafım
asabi
Plötzlich
kam
Fremdheit,
ich
floh,
umgeben
von
Nervosität
Samimi,
yaptıklarım
sökülür,
yabani
Ehrlich,
was
ich
tat,
löst
sich,
wild
Fani
dünya
zamanı
geldi
rap
deldi
kim
derdi
Vergängliche
Welt,
die
Zeit
kam,
Rap
durchbohrte,
wer
hätte
gedacht
Bilinmeyen
Stress
Sırtlan
çelebi
Unbekannter
Stress
Hyäne,
der
Gentleman
Rap
yargıç
FU
avukat
sırtlan
tanık
bomba
Rap-Richter
FU,
Anwalt
Hyäne,
Zeuge
Bombe
Akvaryumdaki
balık
yanık
Der
Fisch
im
Aquarium
verbrannt
Beyin
hücreleri
iki
lyricist
Gehirnzellen,
zwei
Lyriker
Biri
ur
öteki
selinde
görmeyeyim
Einer
ein
Tumor,
der
andere
in
der
Flut
– ich
will’s
nicht
sehen
Mikroyu
it!
Wirf
das
Mic
weg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.