Текст и перевод песни Fuat feat. Gris - Rakı Balık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
ein
guter
Tag
It's
a
good
day
Ich
fühle
mich
stark
wie
Superman
I
feel
strong
like
Superman
Alle
deine
Liebsten
chill'n
zusamm'n
All
your
loved
ones
are
chilling
together
Hier
kocht
das
Leben,
bur'da
can
Life
is
cooking
here,
bur'da
can
Rahatlık,
heute
lachen
alle
sympathisch
Comfort,
everyone
laughs
nicely
today
Fuat
lässt
die
Luft
aus
den
Gläsern
und
ich
brat'
Fisch
Fuat
lets
the
air
out
of
the
glasses
and
I
fry
fish
Vur
şişenin
dibinde!,
alles
rein
in
die
Plautze
Hit
the
bottom
of
the
bottle!,
everything
into
the
belly
Und
wenn
jemand
was
zu
meckern
hat,
dann
rufen
alle:
"Schnauze!"
And
if
someone
has
something
to
complain
about,
then
everyone
shouts:
"Shut
up!"
Zwischen
all
dem
Lärm
ist
diese
Musik
wie
'ne
Couch
für
die
Ohren
Between
all
the
noise,
this
music
is
like
a
couch
for
the
ears
Wir
kommen
nicht
ins
Paradies,
Cennet
bize
geliyor
We're
not
going
to
paradise,
Cennet
is
coming
to
us
Kalamara
yakışan
tarator
gibi
Fuat
ve
Rap
Like
tarator
that
suits
kalamara,
Fuat
and
Rap
Sayende
nefret
etti
herkes,
elini
çek!
Çek
Thanks
to
you,
everyone
hated
it,
take
your
hand
off!
Pull
Bar'ın
mangalda
unutulan
balık
gibi
yanar
The
bar
burns
like
a
fish
forgotten
on
the
grill
Güneş
batarken
ısıtmaz
lakin
zihnini
yakar
The
sun
doesn't
warm
when
it
sets,
but
it
burns
your
mind
Donatılan
sofralar
kalkar
gider
MC'ler
The
tables
set
up
get
up
and
go
MC's
DJ'ler
tabakları
döndürsün
gelsin
hamsiler
Let
the
DJs
turn
the
plates,
let
the
anchovies
come
Gris,
Fuat;
original
West-Berliner
Gris,
Fuat;
original
West
Berliner
Kalk
soframdan,
du
billiger
Schlawiner
Get
up
from
my
table,
you
cheap
crook
Rakı
balık
(hoo),
ense
kalın
Rakı
fish
(hoo),
thick
neck
West-Berliner
Meister
verdi
salık
West
Berlin
master
gave
advice
Vom
Bosporus
bis
zur
Havel
From
the
Bosporus
to
the
Havel
Rakı
balık,
setzt
euch
alle
an
die
Tafel
Rakı
fish,
all
of
you
sit
down
at
the
table
Noksan
kaldı
muhabbetin
The
conversation
was
missing
Bizim
takım
galip
Our
team
wins
Rakı
balık
(hoo),
ense
kalın
Rakı
fish
(hoo),
thick
neck
West-Berliner
Meister
verdi
salık
West
Berlin
master
gave
advice
Vom
Bosporus
bis
zur
Havel
From
the
Bosporus
to
the
Havel
Rakı
balık,
setzt
euch
alle
an
die
Tafel
Rakı
fish,
all
of
you
sit
down
at
the
table
Noksan
kaldı
muhabbetin
The
conversation
was
missing
Bizim
takım
galip
Our
team
wins
Rakı
balık,
heute
gibt
es
alles
Rakı
fish,
there's
everything
today
Sofra
donanır
Rap'le,
alış
The
table
is
set
with
rap,
get
used
to
it
Verdient
am
Ende
des
Tages
Earned
at
the
end
of
the
day
Die
Pfanne
brutzelt
und
die
Löwenmilch
ist
kühl
The
pan
is
sizzling
and
the
lion's
milk
is
cool
İki
dilde
ping
pong
nasıl
olur
görsün
ziyafet
çökün
Let
the
feast
collapse,
you'll
see
how
ping
pong
is
played
in
two
languages
Jeder
Topf
ein
Deckel,
na
bitte,
der
Tag
ist
gerettet
Every
pot
has
a
lid,
well,
the
day
is
saved
Enişte
Gris
ve
Efyu,
kaynadı
kettle
Brother-in-law
Gris
and
Efyu,
the
kettle
has
boiled
Da
ist
keiner
der
battle't
There's
no
one
here
who
battles
Elimde
bütün
kelimeleri
eridi,
hepsi
müridim
All
the
words
in
my
hand
melted,
they
are
all
my
followers
Obwohl
die
Beine
müde
sind,
gibt's
grünes
Licht
Even
though
my
legs
are
tired,
there's
a
green
light
Memleket
gibisi
yok,
Ich
fühl'
mich
pudelwohl
There's
no
place
like
home,
I
feel
right
at
home
Mikrofonumu
ver,
Ich
hab'
was
Gutes
vor
Give
me
my
microphone,
I
have
something
good
in
mind
Lass
den
Kummer
am
Himmel
wegzieh'n
Let
the
sorrow
drift
away
in
the
sky
Güneş
gibi
alır
gözünü
Gris
ve
mercek
yeksin
Gris
takes
your
eye
like
the
sun
and
the
lens
together
Rakı
balık
(hoo),
ense
kalın
Rakı
fish
(hoo),
thick
neck
West-Berliner
Meister
verdi
salık
West
Berlin
master
gave
advice
Vom
Bosporus
bis
zur
Havel
From
the
Bosporus
to
the
Havel
Rakı
balık,
setzt
euch
alle
an
die
Tafel
Rakı
fish,
all
of
you
sit
down
at
the
table
Noksan
kaldı
muhabbetin
The
conversation
was
missing
Bizim
takım
galip
Our
team
wins
Rakı
balık
(hoo),
ense
kalın
Rakı
fish
(hoo),
thick
neck
West-Berliner
Meister
verdi
salık
West
Berlin
master
gave
advice
Vom
Bosporus
bis
zur
Havel
From
the
Bosporus
to
the
Havel
Rakı
balık,
setzt
euch
alle
an
die
Tafel
Rakı
fish,
all
of
you
sit
down
at
the
table
Noksan
kaldı
muhabbetin
The
conversation
was
missing
Bizim
takım
galip
Our
team
wins
Bizim
takım
galip
Our
team
wins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
OMURGA
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.