Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muz Cumhuriyeti (Alles Banane)
Bananenrepublik (Alles Banane)
Can
you
hear
me
out
there?
Könnt
ihr
mich
da
draußen
hören?
Batı
Berlin
Fuat
Ergin!
West-Berlin
Fuat
Ergin!
A-ha
a-ha
aa
yeah
yeah!
A-ha
a-ha
aa
yeah
yeah!
İlik
eriten
denklem
açtı
yelken
Die
Mark
zersetzende
Gleichung
setzte
Segel
Moloz
ve
enkaz
kalır
hepten
Schutt
und
Trümmer
bleiben
gänzlich
zurück
Yekten
mercek
kaymaz
eksen
dosya
ekte
Direkt,
die
Linse
verrutscht
nicht,
Achse
fest,
Akte
anbei
Uçurumdan
düştü
ülke
Das
Land
stürzte
vom
Abgrund
Nükteli
sükseli
düz
deli
Witzig,
protzig,
schlicht
verrückt
Faiz
indi
de
enflasyonu
indirmeye
yetmedi
Der
Zins
sank,
aber
es
reichte
nicht,
die
Inflation
zu
senken
Lira
Gollum'un
elinde
yüzük
gibi
eridi
Die
Lira
schmolz
wie
der
Ring
in
Gollums
Hand
Sakin
ol
daha
yüzülecek
derin
-yeah-
Bleib
ruhig,
es
gibt
noch
tiefere
Tiefen
zu
durchschwimmen
-yeah-
Kemiğini
aç
iliğini
iç
Brich
den
Knochen
auf,
saug
das
Mark
aus
Asgari
ücretten
aşağıda
emeklilik
Rente
unter
dem
Mindestlohn
Damat
p.ç
hazine
oldu
hiç
Der
Schwiegersohn-Bastard,
die
Staatskasse
wurde
zu
Nichts
Adalet
parayla
döner
menfi
bitch
Gerechtigkeit
dreht
sich
ums
Geld,
negative
Schlampe
Kara
komedi
olsa
iyi
Wäre
es
doch
schwarze
Komödie
Karanlık
çağ
yuttu
zihni
-aight-
indi
tirpidin
Das
finstere
Zeitalter
verschlang
den
Geist
-aight-
der
Absturz
kam
Kirpinin
umudu
otobanda
bitti
Die
Hoffnung
des
Igels
endete
auf
der
Autobahn
Vergi
ve
HGS
kol
gibi
girdi
Steuern
und
HGS
schlugen
ein
wie
ein
Arm
Sen
Domalansın
büyük
düşün
Beug
dich
vor
und
denk
groß!
Adalet
keyfi
bu
kafeste
iyi
fikir
Willkürjustiz,
in
diesem
Käfig
eine
gute
Idee
Zifir
akar
Madımak'ın
önünden
her
yere
Pech
fließt
von
Madımak
überall
hin
Kadife
hücum
yeleğini
siker
yeşil
berem
Meine
grüne
Baskenmütze
fickt
deine
Samt-Sturmweste
Kes
lan
götlek
bu
boru
ötcek
Halt's
Maul,
du
Arschloch,
dieses
Horn
wird
blasen
Sazını
da
sok
içine
ağlama
ökkeş
Steck
dein
Saz
auch
rein,
heul
nicht,
Ökkeş
Kılavuz
tabiat
güneş
gücüm
Mein
Führer
die
Natur,
die
Sonne
meine
Kraft
Gökyüzü
babam
galaksiler
özüm
Der
Himmel
mein
Vater,
Galaxien
mein
Wesen
Irmaklar
damarım
kutuplar
beynim
Flüsse
meine
Adern,
die
Pole
mein
Gehirn
Yosunlar
ve
ağaçlar
nefesimi
verin
Algen
und
Bäume,
gebt
mir
meinen
Atem
Monoca
Doom'un
Leprechaun'u
Monoca
Dooms
Leprechaun
Yürüyecek
hali
yok!
Lan
oğlum
nabiyin?
Kann
kaum
laufen!
Alter,
was
machst
du?
Muz
Cumhuriyeti
alles
banane
Bananenrepublik,
alles
Banane
Panama'dan
Antalya
burun
kanatır
Von
Panama
bis
Antalya,
lässt
die
Nase
bluten
Indica
bacadan
ciğerim
kalem
kokar
Indica
aus
dem
Schornstein,
meine
Lunge
riecht
nach
Harz
Çene
altından
bıçak
beyne
batar
Das
Messer
von
unterm
Kinn
sticht
ins
Gehirn
Bu
rap
gözünün
içine
bakar
Dieser
Rap
schaut
dir
direkt
in
die
Augen
Son
gördüğün
ben
olacam
o
kadar
Das
Letzte,
was
du
siehst,
werde
ich
sein,
so
ist
das
Telafisi
yok
bazı
hataların
Manche
Fehler
sind
nicht
wiedergutzumachen
Terazisi
yok
güce
tapanın
Wer
die
Macht
anbetet,
hat
keine
Waage
Havale
edin
dünyada
abanın
Überweist
[Geld],
klammert
euch
an
die
Welt
Gözlerim
kanla
dolu
çabalarım
Meine
Augen
sind
voller
Blut,
meine
Bemühungen
Siyasetin
denklemleri
gibi
bozuk
Kaputt
wie
die
Gleichungen
der
Politik
İmtiyaz
burslu
full
ama
utkusuz
Privilegiert,
voller
Stipendien,
aber
ohne
Sieg
Çıngıraklı
yılana
tapar
para
kurşun
Geld
und
Kugel
beten
die
Klapperschlange
an
Kusursuzca
huzuru
kaçıradursun
Soll
er
nur
weiterhin
perfekt
den
Frieden
stören
Aç
lan
ağzını
bunu
da
yersin
Mach
den
Mund
auf,
Arschloch,
das
frisst
du
auch
noch
Mutfak
enflasyonla
yerle
bir
Die
Küche,
durch
Inflation
dem
Erdboden
gleichgemacht
Taş
devri
ufukta
tertemiz
Steinzeit
am
Horizont,
blitzsauber
Hükümet-anfetamin
oy
verdiniz!
Regierung-Amphetamin,
ihr
habt
gewählt!
Monoca
Doom'un
Leprechaun'u
Monoca
Dooms
Leprechaun
Yürüyecek
hali
yok!
Lan
oğlum
nabiyin?
Kann
kaum
laufen!
Alter,
was
machst
du?
Muz
Cumhuriyeti
alles
banane
Bananenrepublik,
alles
Banane
Panama'dan
Antalya
burun
kanatır
Von
Panama
bis
Antalya,
lässt
die
Nase
bluten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuat Ergin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.