Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muz Cumhuriyeti (Alles Banane)
Музыкальная Республика (Мне всё равно)
Can
you
hear
me
out
there?
Слышишь
ли
ты
меня
там?
Batı
Berlin
Fuat
Ergin!
Западный
Берлин,
Фуат
Эргин!
A-ha
a-ha
aa
yeah
yeah!
А-ха,
а-ха,
а,
да,
да!
İlik
eriten
denklem
açtı
yelken
Уравнение,
растапливающее
кости,
подняло
паруса,
Moloz
ve
enkaz
kalır
hepten
Только
щебень
и
обломки
останутся,
Yekten
mercek
kaymaz
eksen
dosya
ekte
Прямо
в
цель,
линза
не
скользит,
ось
в
порядке,
файл
приложен,
Uçurumdan
düştü
ülke
Страна
упала
в
пропасть.
Nükteli
sükseli
düz
deli
Остроумный,
витиеватый,
просто
сумасшедший,
Faiz
indi
de
enflasyonu
indirmeye
yetmedi
Процентная
ставка
упала,
но
инфляцию
снизить
не
удалось,
Lira
Gollum'un
elinde
yüzük
gibi
eridi
Лира
растаяла,
как
кольцо
в
руке
Голлума,
Sakin
ol
daha
yüzülecek
derin
-yeah-
Успокойся,
детка,
еще
глубже
будем
плавать
- да
-
Kemiğini
aç
iliğini
iç
Раскрой
кость,
высоси
мозг,
Asgari
ücretten
aşağıda
emeklilik
Пенсия
ниже
минимальной
зарплаты,
Damat
p.ç
hazine
oldu
hiç
Зятек,
сукин
сын,
стал
казной
ни
с
чего,
Adalet
parayla
döner
menfi
bitch
Справедливость
вращается
за
деньги,
мерзкая
стерва,
Kara
komedi
olsa
iyi
Была
бы
это
черная
комедия,
было
бы
хорошо,
Karanlık
çağ
yuttu
zihni
-aight-
indi
tirpidin
Темные
века
поглотили
разум
- ладно
- укол
адреналина,
Kirpinin
umudu
otobanda
bitti
Надежда
ежа
на
автостраде
погибла,
Vergi
ve
HGS
kol
gibi
girdi
Налоги
и
HGS
врезались,
как
заноза,
Sen
Domalansın
büyük
düşün
Ты,
дурочка,
мысли
масштабно,
Adalet
keyfi
bu
kafeste
iyi
fikir
Произвол
правосудия,
в
этой
клетке
хорошая
идея,
Zifir
akar
Madımak'ın
önünden
her
yere
Смола
течет
от
Мадымака
повсюду,
Kadife
hücum
yeleğini
siker
yeşil
berem
Бархатное
нападение
трахнет
твой
зеленый
берет,
Kes
lan
götlek
bu
boru
ötcek
Заткнись,
подхалим,
эта
труба
заиграет,
Sazını
da
sok
içine
ağlama
ökkeş
И
свой
саз
засунь
себе,
не
плачь,
нытик,
Kılavuz
tabiat
güneş
gücüm
Природа
- мой
проводник,
сила
солнца
- моя,
Gökyüzü
babam
galaksiler
özüm
Небо
- мой
отец,
галактики
- моя
сущность,
Irmaklar
damarım
kutuplar
beynim
Реки
- мои
вены,
полюса
- мой
мозг,
Yosunlar
ve
ağaçlar
nefesimi
verin
Мхи
и
деревья
- дайте
мне
дышать,
Monoca
Doom'un
Leprechaun'u
Монока
- Лепрекон
Дума,
Yürüyecek
hali
yok!
Lan
oğlum
nabiyin?
Нет
сил
идти!
Эй,
парень,
ты
кто
такой?
Muz
Cumhuriyeti
alles
banane
Банановая
республика,
мне
всё
равно,
Panama'dan
Antalya
burun
kanatır
Из
Панамы
в
Анталию,
кровь
из
носа,
Indica
bacadan
ciğerim
kalem
kokar
Индика
из
трубки,
мои
легкие
пахнут
чернилами,
Çene
altından
bıçak
beyne
batar
Нож
под
подбородком,
в
мозг
вонзается,
Bu
rap
gözünün
içine
bakar
Этот
рэп
смотрит
тебе
прямо
в
глаза,
Son
gördüğün
ben
olacam
o
kadar
Последнее,
что
ты
увидишь,
это
буду
я,
вот
так,
Telafisi
yok
bazı
hataların
Некоторые
ошибки
неисправимы,
Terazisi
yok
güce
tapanın
Нет
весов
у
того,
кто
поклоняется
власти,
Havale
edin
dünyada
abanın
Переведите
деньги,
мир
в
беде,
Gözlerim
kanla
dolu
çabalarım
Мои
глаза
полны
крови,
мои
усилия,
Siyasetin
denklemleri
gibi
bozuk
Как
уравнения
политики,
сломаны,
İmtiyaz
burslu
full
ama
utkusuz
С
полной
стипендией
и
привилегиями,
но
без
страсти,
Çıngıraklı
yılana
tapar
para
kurşun
Поклоняются
гремучей
змее,
деньги
- пули,
Kusursuzca
huzuru
kaçıradursun
Пусть
безупречно
нарушает
покой,
Aç
lan
ağzını
bunu
da
yersin
Открой
рот,
детка,
и
это
съешь,
Mutfak
enflasyonla
yerle
bir
Кухонная
инфляция
сравняла
всё
с
землей,
Taş
devri
ufukta
tertemiz
Каменный
век
на
горизонте,
чистый,
Hükümet-anfetamin
oy
verdiniz!
Правительство-амфетамин,
вы
голосовали!
Monoca
Doom'un
Leprechaun'u
Монока
- Лепрекон
Дума,
Yürüyecek
hali
yok!
Lan
oğlum
nabiyin?
Нет
сил
идти!
Эй,
парень,
ты
кто
такой?
Muz
Cumhuriyeti
alles
banane
Банановая
республика,
мне
всё
равно,
Panama'dan
Antalya
burun
kanatır
Из
Панамы
в
Анталию,
кровь
из
носа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuat Ergin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.