Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakibin Benim
Dein Rivale Bin Ich
Dojmudunuz,(Dojmudunuz)
Seid
ihr
erledigt,
(Seid
ihr
erledigt)
Mayon
değiştir
Wechsle
den
Stil
Kalem
değiştir
Wechsle
den
Stift
Flow
değiştir
Wechsle
den
Flow
Öz
deyişli
çöz
düğümleri
Mit
prägnanten
Sprüchen
löse
die
Knoten
Yön
verencesi
dönencenin
ta
kendisi
Der
Richtungsgeber
ist
der
Wendekreis
selbst
Dik
heykeli
Errichte
die
Statue
Temelini
oluşturan
beton
ve
çelik
karşında
50
sene
Das
Fundament
aus
Beton
und
Stahl
steht
dir
gegenüber,
50
Jahre
Nedense,
benden
gençler
dede
Seltsamerweise
nennen
mich
Jüngere
Opa
İç
dışa
yansır
dot
com
bebe
Inneres
spiegelt
sich
nach
außen,
dot
com
Baby
Madrilen,
Ramos
ve
Pepe
Aus
Madrid,
Ramos
und
Pepe
İzmir'den,
Müdür
ve
Fefe
Aus
Izmir,
Müdür
und
Fefe
Bakırköy'den,
backpack'te
Daisy
Aus
Bakırköy,
Daisy
im
Rucksack
Endless
roll
değişir
mevsim
Endloses
Rollen,
die
Jahreszeit
wechselt
Karabatakla
masada
as
saklamak
Mit
dem
Kormoran
am
Tisch
ein
Ass
verstecken
Taranacaksa,
kabaca
kas
yaptıran
Wenn
gescannt
werden
soll,
der
grob
Muskeln
aufbaut
Koparacaksa,
tırnak
attıran
Wenn
abgerissen
werden
soll,
der
Fingernägel
abfallen
lässt
Yolunacak
ibik
doldu,
kamusal
alan
Der
zu
rupfende
Kamm
ist
voll,
öffentlicher
Raum
Böcek
korkusu,
olan
zevzek
yarrağımı
izler,
çalı
ardından
Der
Schwachkopf
mit
Insektenphobie
beobachtet
meinen
Schwanz
hinterm
Busch
Sıcak
su
torbası
yap
lan
cazgır
Mach
'ne
Wärmflasche,
du
Schreihals
Kısrak,
uçuruma
abanma
azgın
Stute,
lehn
dich
nicht
geil
an
den
Abgrund
Biz
ahretlik,
olduk
oğlum
Wir
sind
für
die
Ewigkeit
bestimmt,
mein
Sohn
Senin
tedavi
bende
Deine
Behandlung
liegt
bei
mir
Bir
elimde
elin
diğer
elimde
rende
In
einer
Hand
deine
Hand,
in
der
anderen
eine
Reibe
Ustalar
mezarda,
atar
parende
Die
Meister
vollführen
Saltos
im
Grab
Kalenderileri
Neyzen'le
sar
kâğıda,
yaz
iki
şaman,
(uh,
yeah)
Wickle
die
Kalenderi
mit
Neyzen
in
Papier,
schreib
zwei
Schamanen,
(uh,
yeah)
Sarı
gagalı
bir
tukan
göz
oyar,
huş
ağacındaki
oyuktan
Ein
Tukan
mit
gelbem
Schnabel
sticht
ein
Auge
aus,
aus
der
Höhle
im
Birkenbaum
Elmas,
düşer
kavuktan
dal
oldu
el
pençedir,
dalkavuklar
Diamant
fällt
vom
Turban,
wurde
zum
Ast,
Speichellecker
sind
Handlanger
Gölgelerden,
çıkmak
istemez
usta
Aus
den
Schatten
will
der
Meister
nicht
treten
En
baba
tatil
koynumda
Der
beste
Urlaub
ist
in
meinem
Schoß
Aklanaydun
kaçmadan
Du
hättest
dich
reinwaschen
sollen,
bevor
du
flohst
Saklanaysun
amcalar
Du
versteckst
dich
vor
den
Onkels/Bullen
Yaklaşayrum
arkadan
Ich
nähere
mich
von
hinten
Dexter
gibi
lan
Fuat
Wie
Dexter,
Mann,
Fuat
Şırınga
boğaz
ölüm
tuhaf
Spritze,
Kehle,
Tod
ist
seltsam
Rakibin
benim
puşt
Dein
Rivale
bin
ich,
Arschloch
Uçak
gemisiyle
içerim
Ich
trinke
im
Maßstab
eines
Flugzeugträgers
Botokslu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Deine
Botox-Fresse
resette
ich
mit
meinem
schwarzen
Beat
Kenetlenir
tezek
verip
Sie
verhaken
sich,
wenn
man
ihnen
Mist
gibt
Denetlenir
absürt
cenin
Der
absurde
Fötus
wird
inspiziert
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Mit
Doppelschrot
aus
der
A-12
sind
deine
Trolle
durchsiebt
Rakibin
benim
puşt
Dein
Rivale
bin
ich,
Arschloch
Uçak
gemisiyle
içerim
Ich
trinke
im
Maßstab
eines
Flugzeugträgers
Botokslu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Deine
Botox-Fresse
resette
ich
mit
meinem
schwarzen
Beat
Kenetlenir
tezek
verip
Sie
verhaken
sich,
wenn
man
ihnen
Mist
gibt
Denetlenir
absürt
cenin
Der
absurde
Fötus
wird
inspiziert
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Mit
Doppelschrot
aus
der
A-12
sind
deine
Trolle
durchsiebt
Dudak
büktürüp
küstüren
Der
zum
Schmollen
und
Beleidigtsein
bringt
Lirik
matkapla
beat'lerin
üstüne
Mit
dem
Lyrik-Bohrer
auf
die
Beats
Güdümlü
füzeler
öyküne
Lenkraketen
ahmen
nach
İnince
penisle
indim
rahmine
Als
ich
landete,
landete
ich
mit
dem
Penis
in
deiner
Gebärmutter
Tahminen
yok,
bende
her
şey
kesin
bilgi
Keine
Schätzungen,
bei
mir
ist
alles
gesichertes
Wissen
Kurşun
kalemine,
silgi
bilgi
akışı
cin
gibi
Für
deinen
Bleistift,
der
Radiergummi;
Informationsfluss
wie
ein
Dschinn
Sikertirim
iblisleri
indir
elini
Ich
fick
die
Dämonen,
nimm
die
Hand
runter
Türkçe
Rap'in
muskası,
ustaların
ustası
kuş
bakışı
nokta
atışı
Das
Amulett
des
türkischen
Raps,
Meister
der
Meister,
punktgenau
aus
der
Vogelperspektive
Kusura
bakma
amına
kodumun
şoparı
Nimm's
nicht
übel,
du
verdammter
Prolet
Tepeden
tırnağa
kancıksın
Du
bist
eine
Schlampe
von
Kopf
bis
Fuß
Sapakta
durdum
elimde
makas
Ich
stand
an
der
Abzweigung
mit
der
Schere
in
der
Hand
Arafta
kaldı
hoca
yoldan
sapar
Der
Hodscha
blieb
im
Limbus,
weicht
vom
Weg
ab
Efyu
Şaman
ve
Kam
söker
içindeki
Arabı
kökünden
halas
FU
Schamane
und
Kam
reißen
den
Araber
in
dir
mit
der
Wurzel
raus,
Rettung
Bubi
tuzaklarından
aklanarak
Gereinigt
von
den
Sprengfallen
Kemeri
belden
çıkar
şakkadak
Zieh
den
Gürtel
von
der
Hüfte,
zack!
Dedesi
elden
dilden
akar
nigga
Sein
Großvater
fließt
von
Hand
zu
Zunge,
Nigga
Batıla
koşma
gel
hakka
tap
Lauf
nicht
zum
Falschen,
komm,
bete
das
Wahre
an
Müjderha'dır
yardıran
Es
ist
der
Drache,
der
durchbricht
Rita
Hayworth'un
havasını
bastıran
Der
die
Aura
von
Rita
Hayworth
übertrumpft
Arkasında
kadın
olan
adam
olur
Ein
Mann,
hinter
dem
eine
Frau
steht,
wird
ein
richtiger
Mann
Diz
çökeni
kerpetenle
kanırtan
Der
den
Knienden
mit
der
Zange
aufhebelt
Rakibin
benim
puşt
Dein
Rivale
bin
ich,
Arschloch
Uçak
gemisiyle
içerim
Ich
trinke
im
Maßstab
eines
Flugzeugträgers
Botokslu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Deine
Botox-Fresse
resette
ich
mit
meinem
schwarzen
Beat
Kenetlenir
tezek
verip
Sie
verhaken
sich,
wenn
man
ihnen
Mist
gibt
Denetlenir
absürt
cenin
Der
absurde
Fötus
wird
inspiziert
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Mit
Doppelschrot
aus
der
A-12
sind
deine
Trolle
durchsiebt
Rakibin
benim
puşt
Dein
Rivale
bin
ich,
Arschloch
Uçak
gemisiyle
içerim
Ich
trinke
im
Maßstab
eines
Flugzeugträgers
Botoks'lu
suratını,
karam
bitimle
resetlerim
Deine
Botox-Fresse
resette
ich
mit
meinem
schwarzen
Beat
Kenetlenir
tezek
verip
Sie
verhaken
sich,
wenn
man
ihnen
Mist
gibt
Denetlenir
absürt
cenin
Der
absurde
Fötus
wird
inspiziert
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Mit
Doppelschrot
aus
der
A-12
sind
deine
Trolle
durchsiebt
Rakibin
benim
puşt
Dein
Rivale
bin
ich,
Arschloch
Uçak
gemisiyle
içerim
Ich
trinke
im
Maßstab
eines
Flugzeugträgers
Botoks'lu
suratını
karam,
bitimle
resetlerim
Deine
Botox-Fresse,
mein
Dunkler,
resette
ich
mit
dem
Ende
Kenetlenir
tezek
verip
Sie
verhaken
sich,
wenn
man
ihnen
Mist
gibt
Denetlenir
absürt
cenin
Der
absurde
Fötus
wird
inspiziert
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Mit
Doppelschrot
aus
der
A-12
sind
deine
Trolle
durchsiebt
Rakibin
benim
puşt
Dein
Rivale
bin
ich,
Arschloch
Uçak
gemisiyle
içerim
Ich
trinke
im
Maßstab
eines
Flugzeugträgers
Botoks'lu
suratını
karam,
bitimle
resetlerim
Deine
Botox-Fresse,
mein
Dunkler,
resette
ich
mit
dem
Ende
Kenetlenir
tezek
verip
Sie
verhaken
sich,
wenn
man
ihnen
Mist
gibt
Denetlenir
absürt
cenin
Der
absurde
Fötus
wird
inspiziert
Çift
A-12'den
domdomla
delik,
deşiktir
trollerin
Mit
Doppelschrot
aus
der
A-12
sind
deine
Trolle
durchsiebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuat Ergin, Serhat Ozen, Nikita Alexandrovich Kolomiets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.