FUAT - Tey Tey Tey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FUAT - Tey Tey Tey




Tey Tey Tey
Тей Тей Тей
Paranı biriktir durum kritik
Копи деньги, детка, ситуация критическая,
Bass drum vurdu mu işin bitik
Бас-бочка ударила все твои дела дохлые.
Nefes alırken yenir etin
Мясо едят, пока дышат,
Kafesin kırılmayan kilidi
Клетка с нерушимым замком.
Öğür derdini sokakta slogan at
Выйди на улицу, покричи лозунги о своей боли,
Derdini duyan tek kişi Fuat
Единственный, кто слышит твою боль это Фуат.
Kim sövdüyse işe yaramadı
Кто бы ни ругался не помогло,
Mene sövdün sonra dolmuşta rastladın
Ты ругался на меня, а потом мы столкнулись в маршрутке.
Ekmek aslanın ağzında olsa da yaslarım
Даже если кусок хлеба во рту у льва, я буду плакать,
Daha yeni başladım
Я только начал.
Haşlarım hep taşladım
Я варю, я всегда бросал камни,
Rap sinapslarımla çağ atladı
Мой рэп совершил скачок в синапсах,
Patlasın basınç katlasın
Пусть давление взорвется, пусть возрастет,
Kimse uykuya dalmasın
Пусть никто не уснет.
Oynadığın kozun çıktı kokusu
Твой козырь вышел, запах остался,
Aynada zincirin en zayıf halkası
В зеркале самое слабое звено твоей цепи,
Anası babası onun bankası
Его мамочка и папочка его банк,
En zor anında arazi kankası
В самый трудный момент друг по вызову.
Sırtını kime yasladın
На кого ты положился?
Hepsi beşe on aslanım
Все они пять-десять моих львов,
Bir kapanın bile kasmadı
Даже капкан не сработал,
Rahat battığı için yastasın
Ты в трауре, потому что тебе стало слишком комфортно.
Boynunda hisset tasmayı sen
Почувствуй ошейник на своей шее,
Bırakamadın kasmayı len
Ты не смогла перестать напрягаться, эй,
Okuyamadı varsayın her
Предположим, что она не смогла прочитать,
Cümlenin sonucu katsayı
Результат каждого предложения это коэффициент.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Yetmiş ikili rapin ustası
Мастер рэпа 72-го,
Açabilbildiğin tek şey sustamı
Единственное, что ты можешь открыть это молчание?
Rapimi duyan herkes uslanır
Каждый, кто слышит мой рэп, успокаивается,
Esprilerin bal tuzlatır
Твои шутки как соль на рану.
Yozlaşmaktan savaşa doğru
От конформизма к гражданской войне,
Eğri otur düz yaz ne olur?
Сядь прямо, пиши ровно, ну?
Kademe kademe rapten soğutur
Рэп шаг за шагом остывает,
Boş konuşur ama dokuz doğurur
Говорит ерунду, но рождает девятерых.
Gırtlağımın dokuz boğumu
Девять узлов моего горла,
Mantık dışı yazar çoğunuz
Большинство из вас пишут нелогично,
Her doğduğunda Fuat rapin oğlu
Каждый раз, когда рождается Фуат, рождается сын рэпа,
Resti başka babayla üvey torun
С другим отцом сводный внук.
Sıradağ olsam karakorum
Если бы я был горным хребтом Каракорумом,
Kefenin her türlü amerikan olur
Твой саван в любом случае был бы американским,
Elenir her denyo kapak olur
Каждый, кого отсеют, станет обложкой,
Tabutta kafan misali odun koçum
Твоя голова в гробу как деревяшка, братан.
Baş müneccim ergin türü yürü
Главный звездочет, иди как Эргин,
45 ünlü ahmak içinde sürünün
Будь среди 45 знаменитых идиотов,
Bu rap üflerse hepsini öttürür
Этот рэп, если подует, заставит всех петь,
M4A1'e tak dürbünü
Прицелься в M4A1.
Sıkıntıdan korkan bir amip
Амеба, боится трудностей,
45 metre kareye hapis o komi
Тот комик, запертый в 45 квадратных метрах,
Pirak pana pen sungülerim oni
Пайрак пана пен, мои штыки на нем,
Sok çevir çıkar bu part da bitti
Вставил, провернул, вытащил, эта часть тоже закончена.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana kadar süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana kadar bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Makara canı sudan karaya çeker
Катушка тянет рыбу из воды на сушу,
Hangimiz esasen daha iyi söyle
Кто из нас на самом деле поет лучше,
Getto da varlık içinde yokluk çeker
В гетто изобилие и нужда,
Beyin odasında dantelli örtüler
В комнате мозга кружевные занавески.
Öl diyenler kör gibi gördüler
Те, кто говорил "умри", видели, как слепые,
Her bayrak elimde seni gömdüler
Под каждым моим флагом тебя похоронили,
Titrediler çifteciler
Дрожали двуличные,
Standart Fuat Yeksin Mercek
Стандартный Фуат, Ексин Мерчек,
Ne diyecektin rapinle
Что ты хотел сказать своим рэпом?
Benim alet dolandı yine diline
Мой инструмент снова попал тебе на язык,
Hece hece her gece Türkçe
Слог за слогом, каждую ночь, по-турецки,
En iz iki kere aynıyı söyler
Самый след дважды повторяет одно и то же,
Koş elalem gölgesinde ünlen
Беги, люди, прославьтесь в тени,
Altın semer ver ona eşek yine gündem
Дай ему золотое седло, осел снова в тренде.
Fuat gelecek len hadi süslen
Фуат идет, эй, наряжайся,
Eylülde çıkartma var fucker ürkme
В сентябре выйдет наклейка, ублюдок, не пугайся,
Zülfikar dilimin ucunda Türkçe
Зульфикар на кончике моего языка, по-турецки,
İnfial yaratır gölgede cümlem
Мое предложение, произнесенное в тени, вызывает сенсацию.
Mikrofon kablosu boynuna dolanır
Микрофонный кабель обвивается вокруг шеи,
Yarası olan kedi gibi yalanır
Облизывает, как кошка с раной,
Avrat dediğin heroini çakmış
Баба, которая ширнулась героином,
Gri takıma pembe kravat takmış
В сером костюме, с розовым галстуком.
Ahmaksın düşmanın tuzak
Ты дурак, вражеская ловушка,
Rap sana Allah kadar uzak
Рэп от тебя так же далек, как Бог,
Dizine diz çöktüren dizi pusat
Сериал, который ставит тебя на колени,
Yeni bi isim bul kendine uza
Придумай себе новое имя, ублюдок.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.
Kimsede beyin yok mu ey
Неужели ни у кого нет мозгов, эй?
Anlayana dek süngüley
Пронзай штыком, пока не поймут,
Çatlayana dek bastırey
Дави, пока не треснет,
Kimse kim neyse ne tey tey
Кто бы ты ни был, тей, тей.





Авторы: Fuat Ergin, Steffen Mischon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.