Fuchi - lágrima - перевод текста песни на немецкий

lágrima - Fuchiперевод на немецкий




lágrima
Träne
???
???
Yo
Ich
La segunda opción no es la mejor opción
Die zweite Wahl ist nicht die beste Wahl
Porque a él si pero simepre a mi no
Denn bei ihm ja, aber bei mir immer nein
Solo viene cuando el te deja mental break down
Er kommt nur, wenn er dich verlässt, mentaler Zusammenbruch
Que te suba la autoestima conmigo not found
Dass er dein Selbstwertgefühl steigert, bei mir nicht gefunden
No me dice la verdad pa' no dejarme marchar
Sie sagt mir nicht die Wahrheit, um mich nicht gehen zu lassen
Tener al oportunidad por si el otro le falla
Um die Gelegenheit zu haben, falls der andere versagt
Quiere que la deje en paz y cuando ella esta mal
Sie will, dass ich sie in Ruhe lasse, und wenn es ihr schlecht geht
Me llama preocupada para sanar las penas
Ruft sie mich besorgt an, um ihre Sorgen zu heilen
I'm a liar boy like you all (like you all)
Ich bin ein Lügner, so wie ihr alle (so wie ihr alle)
Puedes exigir siempre y cuando ofrezcas lo mismo
Du kannst immer dann fordern, wenn du das Gleiche bietest
Tan solo no hagas lo que no
Tu einfach nicht das, was du nicht
Te gustaria que te hicieras y eso lo sufrí yo
möchtest, dass man dir antut, und das habe ich erlitten
Y ahora lo vives desde mi punto de vista
Und jetzt erlebst du es aus meiner Sicht
Pero al reves y con otra persona
Aber umgekehrt und mit einer anderen Person
Todos son iguales eso me decian
Alle sind gleich, das hat man mir gesagt
A todas le gusta un atardecer y una tacita
Alle mögen einen Sonnenuntergang und eine kleine Tasse
(Con un corazón)
(Mit einem Herzen)
(Con un corazón)
(Mit einem Herzen)
(Con un corazón)
(Mit einem Herzen)
(Con un corazón)
(Mit einem Herzen)
No me dice la verdad pa no dejarme marchar
Sie sagt mir nicht die Wahrheit, um mich nicht gehen zu lassen
Tener al oportunidad por si el otro le falla
Um die Gelegenheit zu haben, falls der andere versagt
Quiere que la deje en paz y cuando ella esta mal
Sie will, dass ich sie in Ruhe lasse, und wenn es ihr schlecht geht
Me llama preocupada para sanar las penas
Ruft sie mich besorgt an, um ihre Sorgen zu heilen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.