Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Conqueror - All Gunz Blazing I Know You Know Remix
Der Eroberer - All Gunz Blazing I Know You Know Remix
Hear
the
echo
calling
you
Hörst
du
das
Echo,
das
dich
ruft?
A
distant
sound,
it
rises
so
you
go
Ein
ferner
Klang,
er
steigt,
also
gehst
du.
And
so
you
go
Und
so
gehst
du.
The
thought
inside
it's
been
around
Der
Gedanke
in
dir
ist
schon
da,
For
much
too
long,
but
you
already
know
Schon
viel
zu
lange,
aber
du
weißt
es
bereits.
I
know
you
know
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt.
You
take
the
risk
to
leave
it
all
Du
gehst
das
Risiko
ein,
alles
zu
verlassen,
You
take
the
risk
to
leave
it
all
Du
gehst
das
Risiko
ein,
alles
hinter
dir
zu
lassen.
You
will
be
the
pioneer
Du
wirst
der
Pionier
sein,
You
will
be
the
conqueror
Du
wirst
der
Eroberer
sein,
Of
that
intimate
land
Dieses
intimen
Landes.
Oh,
you
will
be
the
pioneer
Oh,
du
wirst
der
Pionier
sein,
You
will
be
the
conqueror
Du
wirst
der
Eroberer
sein,
Of
that
intimate
land
Dieses
vertrauten
Landes.
Hear
the
echo
calling
you
Hörst
du
das
Echo,
das
dich
ruft?
A
distant
sound,
it
rises
so
you
go
Ein
ferner
Klang,
er
steigt,
also
gehst
du.
And
so
you
go
Und
so
gehst
du.
The
thought
inside
it's
been
around
Der
Gedanke
in
dir
ist
schon
da,
For
much
too
long,
but
you
already
know
Schon
viel
zu
lange,
aber
du
weißt
es
bereits.
I
know
you
know
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt.
You
take
the
risk
to
leave
it
all
Du
gehst
das
Risiko
ein,
alles
zu
verlassen,
You
take
the
risk
to
leave
it
all
Du
gehst
das
Risiko
ein,
alles
hinter
dir
zu
lassen.
You
will
be
the
pioneer
Du
wirst
der
Pionier
sein,
You
will
be
the
conqueror
Du
wirst
der
Eroberer
sein,
Of
that
intimate
land
Dieses
intimen
Landes.
Oh,
you
will
be
the
pioneer
Oh,
du
wirst
der
Pionier
sein,
You
will
be
the
conqueror
Du
wirst
der
Eroberer
sein,
Of
that
intimate
land
Dieses
vertrauten
Landes.
And
you
will
the
pioneer
Und
du
wirst
der
Pionier
sein,
You
will
be
the
conqueror
Du
wirst
der
Eroberer
sein,
Of
that
intimate
land.
Dieses
intimen
Landes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Cham,, Romeo Sfendules,, Damian Palm,, Tim Hansen,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.