Текст и перевод песни Fucked Up - Raise Your Voice Joyce - Single Version
Raise Your Voice Joyce - Single Version
Подними свой голос, Джойс - Сингл версия
She
took
me
in
and
fed
me
kindly
Она
приютила
меня
и
накормила,
But
who
is
this
tramp
sat
in
front
of
me?
Но
кто
эта
бродяжка,
что
сидит
передо
мной?
She
smiled
and
said,
"Jilly
I
be!"
Она
улыбнулась
и
сказала:
"Джилли
- это
я!"
Then
she
shouted
her
name
into
the
street
Потом
она
прокричала
свое
имя
улице.
I
told
her
I
was
missing
but
she
said,
"Where
have
you
been?
Я
сказал
ей,
что
я
потерялся,
но
она
ответила:
"Да
где
же
ты
был?
How
can
you
lose
a
place,
my
friend,
if
it
was
never
real?"
Как
можно
потерять
место,
друг
мой,
если
его
никогда
не
было?"
I
said
I
feel
like
I
have
fallen
asleep
Я
ответил,
что
мне
кажется,
будто
я
заснул,
Like
this
is
all
just
a
part
of
a
wicked
dream
Будто
всё
это
- лишь
часть
дурного
сна.
When
I
wake
up,
you'll
see
what
I
mean
Когда
я
проснусь,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
not
meant
to
be
stuck
in
this
poverty
Я
не
должен
торчать
в
этой
нищете.
She
said,
"I
can
see
infinity
glint
in
every
gleam"
Она
сказала:
"Я
вижу,
как
бесконечность
мерцает
в
каждом
проблеске".
"You
see
the
light
as
would
a
bug
who
can't
pass
through
a
screen!"
"Ты
видишь
свет,
как
мотылёк,
который
не
может
пролететь
сквозь
сетку!"
Raise
your
voice
(Joyce)
Подними
свой
голос
(Джойс)
Raise
your
voice
(Joyce)
Подними
свой
голос
(Джойс)
(Raise
your
voice,
Joyce)
(Подними
свой
голос,
Джойс)
(Raise
your
voice,
Joyce)
(Подними
свой
голос,
Джойс)
(She
paid
her
way)
(Она
сама
пробила
себе
дорогу)
(She's
not
a
slave)
(Она
не
рабыня)
(Joyce
Tops)
(Джойс
на
высоте)
Paid
her
way
(raise
your
voice)
Сама
пробила
себе
дорогу
(подними
свой
голос)
She's
not
a
slave
(raise
your
voice)
Она
не
рабыня
(подними
свой
голос)
Joyce
Tops
(raise
your
voice,
Joyce)
Джойс
на
высоте
(подними
свой
голос,
Джойс)
I'm
okay
(raise
your
voice,
Joyce)
Я
в
порядке
(подними
свой
голос,
Джойс)
Raise
your
voice
(Joyce)
Подними
свой
голос
(Джойс)
Raise
your
voice
(Joyce)
Подними
свой
голос
(Джойс)
Raise
your
voice,
Joyce
Подними
свой
голос,
Джойс
Raise
your
voice,
Joyce
Подними
свой
голос,
Джойс
I
still
think
I'd
like
to
leave
Я
все
еще
думаю,
что
хотел
бы
уйти.
I'm
soiled
and
my
colleagues
are
waiting
for
me
Я
запачкан,
и
мои
коллеги
ждут
меня.
If
I
beg,
they'll
let
me
back
in
Если
я
буду
умолять,
они
пустят
меня
обратно.
Now
would
you
kindly
let
me
out
of
this
bin?
Не
могла
бы
ты,
будь
добра,
выпустить
меня
из
этой
дыры?
She
said,
"Take
you
opportunities
and
shove
them
up
your
ear"
Она
сказала:
"Возьми
свои
возможности
и
засунь
их
себе
в
уши".
"Listen
to
the
thunder,
boy,
it
calls
for
you
to
hear!"
"Слушай
гром,
мальчик,
он
зовет
тебя!"
Then,
moldered
in
my
suit
and
tie,
in
the
filth
when
I
started
to
cry
Затем,
заплесневев
в
своем
костюме
и
галстуке,
в
грязи,
я
начал
плакать.
She
knocked
the
glasses
right
off
of
my
eyes
Она
сбила
очки
с
моего
лица.
She
is
the
stain
that
will
never
come
dry!
Она
- пятно,
которое
никогда
не
высохнет!
She
said,
"Scream
at
me,
oh,
stirring
child"
Она
сказала:
"Крикни
на
меня,
о,
мятущийся
ребенок".
"Scream
your
little
scream,
in
the
morning
world"
"Выкрикни
свой
маленький
крик
в
утренний
мир".
"You
are
the
only
you
who's
ever
been"
"Ты
- единственный
ты,
который
когда-либо
был".
"There
is
another
history
behind
the
one
you've
seen"
"Существует
другая
история,
помимо
той,
что
ты
видел".
"So
weep
until
there's
nothing
left
to
weep
and
then
be
free!"
"Так
плачь,
пока
не
останется
ничего,
что
можно
выплакать,
и
тогда
ты
будешь
свободен!"
Raise
your
voice
(Joyce)
Подними
свой
голос
(Джойс)
Raise
your
voice
(Joyce)
Подними
свой
голос
(Джойс)
(Raise
your
voice,
Joyce)
(Подними
свой
голос,
Джойс)
(Raise
your
voice,
Joyce)
(Подними
свой
голос,
Джойс)
Joyce,
Joyce
Джойс,
Джойс
(Raise
your
voice,
Joyce)
(Подними
свой
голос,
Джойс)
(Raise
your
voice,
Joyce)
(Подними
свой
голос,
Джойс)
She
paid
her
way
(raise
your
voice)
Сама
пробила
себе
дорогу
(подними
свой
голос)
She's
not
a
slave
(raise
your
voice)
Она
не
рабыня
(подними
свой
голос)
Joyce
Tops
Джойс
на
высоте
Raise
your
voice
Подними
свой
голос
Raise
your
voice
Подними
свой
голос
Raise
your
voice,
Joyce
Подними
свой
голос,
Джойс
Raise
your
voice,
Joyce
Подними
свой
голос,
Джойс
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
okay
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке
I'm
okay,
I'm
okay
Я
в
порядке,
я
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Haliechuk, Sandy Miranda, Damian Abraham, Jonah Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.