Текст и перевод песни Fucked Up - Triumph of Life
You
found
the
world
with
your
eyes
and
set
the
struggle
alight.
Ты
нашел
мир
своими
глазами
и
разжег
борьбу.
I
turned
it
back,
black
and
white,
so
I
could
stay
out
of
sight.
Я
повернул
ее
обратно,
черно-белую,
чтобы
не
попадаться
на
глаза.
We
fight
each
other
alive
and
throw
ourselves
at
the
triumph
of
life.
Мы
сражаемся
друг
с
другом
заживо
и
бросаемся
навстречу
торжеству
жизни.
I
grew
wings
and
a
beak
just
to
stay
on
my
feet.
Я
отрастил
крылья
и
клюв,
чтобы
держаться
на
ногах.
I
spill
blood
from
my
mouth
into
yours
and
survive;
Я
пролью
кровь
из
своего
рта
в
твой
и
выживу;
You
chased
me
off
of
the
ground.
Ты
оторвал
меня
от
Земли.
I
drew
you
into
the
clouds,
triumph
of
life.
Я
втянул
тебя
в
облака,
триумф
жизни.
Many
millions
of
a
kind,
to
the
ground
confined
Многие
миллионы
в
своем
роде
прикованы
к
Земле.
The
few
heads
that
rise
up.
Learn
to
take
to
the
sky,
Те
немногие
головы,
что
поднимаются
вверх,
учатся
подниматься
в
небо,
Carry
the
breed
in
a
seed
as
the
family
dies.
Носите
эту
породу
в
семени,
пока
семья
умирает.
The
dead
emboldened
by
the
living
who
learned
how
to
fly.
Мертвые
воодушевлены
живыми,
которые
научились
летать.
As
you
get
better
at
killing
I
get
better
at
surviving.
Пока
ты
лучше
убиваешь,
я
лучше
выживаю.
When
you
get
better
at
looking,
I
get
better
at
hiding
Когда
ты
лучше
смотришь,
я
лучше
прячусь.
Evolution
of
sames
who
change
shape
in
the
race
Эволюция
Сэмов,
которые
меняют
форму
в
гонке,
And
so
we
run
together
just
to
stay
in
the
same
place.
и
поэтому
мы
бежим
вместе,
просто
чтобы
остаться
на
том
же
месте.
Red
queens
in
our
genes
as
we
rippled
and
swell,
unfold
the
heart
of
a
shell.
Красные
королевы
в
наших
генах,
пока
мы
пульсируем
и
набухаем,
раскрывают
сердце
раковины.
We
move
in
step
like
machines,
not
one
but
a
sum,
not
a
drop
but
a
wave.
Мы
движемся
в
ногу,
как
машины,
не
единое
целое,
а
сумма,
не
капля,
а
волна.
Similar
we
behave
not
a
point
but
a
hum.
Подобным
образом
ведем
себя
не
точка,
а
гул.
The
war
is
like
a
symphony
that
rings
through
our
lives,
Война
подобна
симфонии,
звучащей
в
наших
жизнях.
We
dance
together
in
violence
for
a
chance
to
survive.
Мы
танцуем
вместе
в
жестокости
ради
шанса
выжить.
We
spin
around
each
other
to
rise
up
as
we
strive
Мы
вращаемся
вокруг
друг
друга,
чтобы
подняться,
когда
мы
стремимся.
To
gain
an
edge
and
for
a
moment
leave
the
struggle
behind.
Чтобы
получить
преимущество
и
на
мгновение
оставить
борьбу
позади.
Geminate
to
attain
the
greatness
the
dance
sustains,
Блистайте,
чтобы
достичь
величия,
которое
поддерживает
танец,
We're
both
links
in
the
chain
wound
tight
in
a
braid.
Мы
оба
звенья
одной
цепи,
туго
сплетенной
в
косичку.
We
throw
our
lives
at
the
game
and
at
each
other
we
aim.
Мы
отдаем
свои
жизни
игре
и
целимся
друг
в
друга.
Crusades
of
change
for
the
best
we
made
each
other.
Крестовые
походы
перемен
к
лучшему,
мы
создали
друг
друга.
Became
worlds
of
color
and
war
wrought
out
of
peaceful
greys.
Стали
миры
цвета
и
войны,
сотворенные
из
мирных
серых.
Violent
orison
that
the
best
within
us
all
will
arise,
Жестокий
Орисон,
что
лучшее
во
всех
нас
восстанет,
Compete
for
elites,
erode
the
old
to
select
without
death.
Поборется
за
элиты,
разрушит
старое,
чтобы
выбирать
без
смерти.
There's
no
best
winnow
to
perfect,
triumph
of
life.
Нет
лучшего
пути
к
совершенству,
триумфу
жизни.
We
twist
around
the
hot
white
fire
of
life,
Мы
вращаемся
вокруг
раскаленного
белого
огня
жизни,
At
once
apart
and
together
we
split
to
unite.
Одновременно
разделяясь
и
разделяясь,
чтобы
объединиться.
Evolve
the
same
strength
in
each
other
that
we
use
to
collide;
Развивайте
ту
же
силу
друг
в
друге,
которую
мы
используем
для
столкновения.
Becoming
synonyms
for
antonyms,
we
combine
to
divide.
Становясь
синонимами
для
антонимов,
мы
объединяемся,
чтобы
разделить.
We
kill
each
other
as
a
test
and
use
what's
left
as
defense.
Мы
убиваем
друг
друга
для
проверки
и
используем
то,
что
осталось,
как
защиту.
Your
poison
builds
in
me,
a
venom
that
I
use
to
dispense.
Твой
яд
накапливается
во
мне,
яд,
который
я
использую,
чтобы
избавиться
от
него.
Swallow
in,
spit
out,
give
birth
to
death
Проглоти,
выплюни,
роди
смерть.
We
persist
in
each
other.
Dust
to
life
to
exist,
Мы
упорствуем
друг
в
друге,
Прах
к
жизни,
чтобы
существовать,
We've
fought
a
war
with
each
other
since
the
beginning
of
time.
Мы
воевали
друг
с
другом
с
начала
времен.
Two
coils
form
a
ladder
that
we
use
to
climb
Две
спирали
образуют
лестницу,
по
которой
мы
поднимаемся.
The
generation
of
nations
of
diversity
we
overcame.
Мы
преодолели
поколение
наций,
отличающихся
разнообразием.
To
combine
and
then
to
give
up
our
lives
Объединиться,
а
затем
расстаться
с
жизнью.
As
we
run
from
the
violence
that
we
left
in
our
wake.
Когда
мы
бежим
от
насилия,
которое
оставили
после
себя.
We
give
dust
to
the
lives
that
to
live
we
must
take,
Мы
даем
пыль
тем
жизням,
которые
мы
должны
взять,
To
usher
in
a
new
means
to
conceive.
Please
believe
Чтобы
открыть
новые
средства
для
зачатия.
That
we
would
die
today
to
save
the
ones
on
the
way.
Что
мы
умрем
сегодня,
чтобы
спасти
тех,
кто
в
пути.
We
closed
the
volume
of
life
and
each
page
took
a
side.
Мы
закрыли
том
жизни,
и
каждая
страница
заняла
свою
сторону.
They
came
together
and
erased
what
was
once
a
divide,
Они
сошлись
и
стерли
то,
что
когда-то
было
разделением.
A
symmetry,
finally
as
we
transcend
our
strife,
Симметрия,
наконец,
когда
мы
преодолеем
нашу
борьбу,
There
are
no
sides
no
divide
just
the
triumph
of
life
Здесь
нет
сторон,
нет
разделения,
только
триумф
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Jonah Falco, Damian Abraham, Sandy Miranda, Joshua Elliot Zucker, Michael Ian Haliechuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.