Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal,
nonm
aw
la
sa
tro
koul,
nonm
aw
la
sa
tro
koul,
Mädchen,
dein
Mann
ist
zu
cool,
dein
Mann
ist
zu
cool,
Nonm
aw
la
sa
tro
koul
baw
Dein
Mann
ist
einfach
zu
cool,
oder?
I
ka
prétann
i
artis,
ka
konprann
ké
i
an
dis
Er
gibt
vor,
Künstler
zu
sein,
glaubt,
er
ist
ein
Dis
Mé-an
pa
konnèt
pon
artis
nèg
Aber
ich
kenne
gar
keinen
Künstler,
Mann
Gal,
nonm
aw
la
sa
tro
koul,
nonm
aw
la
sa
tro
koul,
Mädchen,
dein
Mann
ist
zu
cool,
dein
Mann
ist
zu
cool,
Nonm
aw
la
sa
tro
koul
baw
Dein
Mann
ist
einfach
zu
cool,
oder?
I
ka
konprann
i
artis,
ka
konprann
kè
i
an
dis
Er
denkt,
er
ist
Künstler,
glaubt,
dass
er
ein
Dis
ist
Mè-an
pa
konnèt
pon
artis
nèg
Aber
ich
kenne
gar
keinen
Künstler,
Mann
Ti
son
la
sa
mwen
mèm
an
kay
pran
y
kip
koul
Dieser
Sound
hier,
ich
selbst,
kam
zu
spät,
um
einen
Kick
Cool
zu
holen
An
pa
vin′
pou
babyé,
mé-èspliké
mwen
pou
la
foul
Ich
kam
nicht,
um
zu
schwätzen,
aber
erklär
mir,
was
mit
der
Massen
los
ist
Tou
sa
pati
lè
vou
mèm
té
soti
skoul
Alles
ging
schief,
als
du
selbst
die
Schule
verließt
An
ponnié'w
té
ka
lové
èvè-an
ti
misié
ridikoul
Ich
sah
dich
mit
'nem
lächerlichen
kleinen
Typen
liebäugeln
Ou
savé
bien
kè
sa
ka
fouté-an
lé
boul
Du
weißt
verdammt
gut,
dass
das
mich
komplett
zerstört
Mè
ki
jan
ou
vé-an
rèsté
koul,
si
ou
ka
pati
an
kouy
Aber
wie
soll
ich
cool
bleiben,
wenn
du
mit
dem
Hurensohn
gehst?
An
vin′
tro
ta
paskè
mwen
pa
té
ni
fyoul
Ich
kam
zu
spät,
weil
ich
keinen
Sprit
hatte
Fok
té
mété
bak
la
foul,
an
plis
ou
lékol
jis
moul
Musste
die
Masse
umpflügen,
plus
deine
Schule
ist
gerade
Moul
Si
sé
kon
sa
ou
ka
kwè
kè
la
vi
a
ka
roul
Wenn
du
denkst,
dass
das
Leben
so
läuft
Yo
palé-an
zorèy
a
vou,
pou
tchouyé
lanmou
an
nou
Sie
quasseln
dir
was
vor,
um
unsere
Liebe
zu
vergiften
évité
lé
zon'
rouj
pou
man
pa
vin'
fou
Vermeide
die
rosa
Zone,
damit
ich
nicht
durchdrehe
Pas
ti
misié
a
youl
ta
la
sé-an
kout
biten
man
ni
pou
fouy
Denn
dieses
arschige
Männchen
da,
das
ist
ein
Stich,
den
ich
mit
'ner
Schaufel
austeilen
muss
Ou
ja
konnèt
kè
tou
sa
ka
rann
mwen
jalou
Du
weißt
schon,
dass
mich
das
alles
eifersüchtig
macht
Man
ka
trennen
kwenyen
labou
manké
dé
lanmou′w
an
éko
Ich
schleppe
mich
durch
den
Dreck,
da
deine
Liebe
nur
Echo
ist
An
di
kon
sa
kè
mwen
ka
fè
la
kwa
dè
foul
Ich
sage
so,
ich
leide
öffentlich
unter
dem
Kreuz
An
té
tini
problèm
a
fyoul
kè-an
té
ké
rivé
jis
moul
chéri
Ich
hatte
ein
Sprit-Problem,
dass
ich
bis
Moul
schaffen
könnte,
Schatz
Mèm
si
nou
pa
ansan′m
toujou
mwen
enmen'w
doudou
Auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
liebe
ich
dich,
Schatz
Mèm
si
an
pa
ka
vwè′w
tou
lé
jou
mwen
enmen'w
doudou
Auch
wenn
ich
dich
nicht
jeden
Tag
sehe,
liebe
ich
dich,
Schatz
Doudou
doudou
doudou
mwen
malad
a
vou
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
bin
krank
nach
dir
Doudou
doudou
doudou
mwen
enmè′w
ti
chou
x
2
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
lieb'
dich,
mein
Kleiner
x2
Tout
jan
an
gadé'w
ou-èvè-an
nonm
an
ba
bwa′w
In
jeder
Hinsicht,
wenn
ich
dich
sehe,
bist
du
mit
'nem
Mann
unter
deinem
Rock
Mwen
pé
pa,
pé
pa
aksèpté
sa
Ich
kann
es
nicht,
kann
nicht
akzeptieren
Sé
jalou
mwen
jalou
fô
goumé
fô
brilé'y
fô
krévé'y
Habe
ich
Eifersucht,
so
koche
ich,
muss
es
brodeln
lassen,
muss
platzen
lassen
Pé
pa
aksèpté
sa
Kann
es
nicht
akzeptieren
Oké
chéri
fè
mwen
mal
si
ou
lé
Okay,
Schatz,
tu
mir
weh,
wenn
du
willst
Oké
chéri
koupé
dé
pié
mwen
mè
pa
lésé-an
tonbé
Okay,
Schatz,
schneid
mir
die
Füße
ab,
aber
lass
mich
nicht
fallen
Lanmou
an
nou
ka
diré
dépi
long
dat
Unsere
Liebe
hält
schon
lange
Té
jà
janbé
an
stad,
di
misié
ba
lé
pat
Hat
schon
Stadionniveau
erreicht,
sag
dem
Kerl
er
soll
loslassen
Aparaman
i
pa
ka
konprann
an
patat
Anscheinend
kapiert
er
die
Art
Knolle
nicht
Fanm
an
mwen
i
lé
skwat
Meine
Frau,
der
will
er
sie
flachlegen
Fanm
an
mwen
pa
an
rat
Meine
Frau
ist
keine
Nutte
Ti
rol
aw
la
ou
ni-entéré
arété
sa
Du
da,
hör
auf
mit
deinen
Spielchen
jetzt
auf!
Roté
men
aw
pas
an
ni
mar
tou
sa
ka
fè-an
vé′w
tann
ga
Zieh
deine
Hand
zurück,
denn
ich
hab'
genug
von
dem
Scheiß,
will's
nur
knallen
hören!
Ou
wè
tala
sé
pa
an
tas,
sé
pa
an
rat,
tala
ni
ras
Siehst
du,
der
da
ist
kein
Nutte,
hat
Rasse,
der
Roté
men
aw
pas
an
ké
fou′w
an
kout
sab
Zieh
deine
Hand
zurück,
sonst
haue
ich
dir
die
Kehle
durch
Polopopo
zopolopolopopo...
Polopopo
zopolopolopopo...
Mèm
si
nou
pa
ansan'm
toujou
mwen
enmen′w
doudou
Auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
liebe
ich
dich,
Schatz
Mèm
si
an
pa
ka
vwè'w
tou
lé
jou
mwen
enmen′w
doudou
Auch
wenn
ich
dich
nicht
jeden
Tag
sehe,
liebe
ich
dich,
Schatz
Doudou
doudou
doudou
mwen
malad
a
vou
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
bin
krank
nach
dir
Doudou
doudou
doudou
mwen
enmè'w
ti
chou
x
2
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
lieb'
dich,
mein
Kleiner
x2
Sé
jalou
ou
jalou
an
vérité,
chèché-an
pozisyon
pou′w
pé
sa
tchenbé
X
4
Hab
ich
Eifersucht,
Wollte
wirklich,
suche
mir
eine
Position,
um
dich
festhalten
zu
können
X4
é
si
la
chans
an
jou
abandoné
mwen
Und
wenn
eines
Tages
das
Glück
mich
verlässt
é
si
la
foudr'
an
jou
foudrwayé
mwen
Und
wenn
eines
Tages
der
Blitz
mich
erschlägt
èvè
tristès
anvayi
tout
ko
mwen,
o
la
ou
yé
Und
Traurigkeit
meinen
gesamten
Körper
erfasst,
wo
du
auch
bist
Lè
jou
la
pli
tonbé
an
fon
kè
mwen,
o
la
ou
yé
Wenn
der
Tag
tiefer
in
mein
Herz
fällt,
wo
du
auch
bist
Sé
vérité,
sé
vérité,
sé
vérité,
an
ja
pléré,
an
ja
pléré
x
2
Es
ist
Wahrheit,
ist
Wahrheit,
ist
Wahrheit,
ich
habe
schon
geweint,
ich
habe
schon
geweint
x2
Polopopo
zopolopolopopo...
Polopopo
zopolopolopopo...
Mèm
si
nou
pa
ansan'm
toujou
mwen
enmen′w
doudou
Auch
wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
liebe
ich
dich,
Schatz
Mèm
si
an
pa
ka
vwè′w
tou
lé
jou
mwen
enmen'w
doudou
Auch
wenn
ich
dich
nicht
jeden
Tag
sehe,
liebe
ich
dich,
Schatz
Doudou
doudou
doudou
mwen
malad
a
vou
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
bin
krank
nach
dir
Doudou
doudou
doudou
mwen
enmè′w
ti
chou
x
2
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
lieb'
dich,
mein
Kleiner
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samuel stanislas, joseph régis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.