Текст и перевод песни Fudasca feat. Jomie, Snøw & Resident - what a nice day to run away (feat. Resident, Jomie, Snøw)
I
feel
the
walls
inside
my
head
are
closing
in
Я
чувствую,
как
стены
в
моей
голове
смыкаются.
And
the
thought
of
giving
up
is
sinking
in
И
мысль
о
том,
чтобы
сдаться,
погружается
в
меня.
What
a
nice
day
to
run
away
Какой
прекрасный
день
для
побега
Falling,
never
slipping
Падаю,
никогда
не
соскальзываю.
Guess
I
had
to
learn
the
harder
way
Наверное,
мне
пришлось
учиться
более
трудному
пути.
Three
shots
pop,
I
don't
miss
like
I'm
hardway
Три
выстрела,
я
не
промахиваюсь,
как
Хардуэй.
If
I
can't
get
it
eventually,
like
fuck
it
I'ma
get
another
way
Если
я
не
смогу
получить
его
в
конце
концов,
например,
к
черту,
я
найду
другой
способ.
I
don't
believe
in
happiness
I'm
searching
for
a
I'ma
stay
Я
не
верю
в
счастье,
я
ищу,
где
бы
я
мог
остаться.
Brodie
want
a
grave,
so
I
showed
his
ass
to
a
better
place
Броуди
хочет
могилу,
поэтому
я
показал
его
задницу
в
лучшее
место.
Everybody
got
a
plate,
everybody
just
fucking
straight
У
всех
есть
тарелка,
все
просто
чертовски
честны.
Walls
are
closing
from
the
drugs
I'm
using,
can't
cooperate
Стены
смыкаются
от
наркотиков,
которые
я
использую,
я
не
могу
сотрудничать.
Really
hate
the
thoughts
in
my
head,
I'm
out
of
options
Я
действительно
ненавижу
эти
мысли
в
своей
голове,
у
меня
нет
выбора.
Wanna
blow
up,
my
bitch
kill
me
instead
Хочешь
взорваться,
моя
сучка
убьет
меня
вместо
этого.
I
don't
believe
in
happiness,
I
think
we
live
and
forget
Я
не
верю
в
счастье,
я
думаю,
что
мы
живем
и
забываем.
I
hate
this
test
you
called
it
life
Я
ненавижу
это
испытание
ты
называешь
его
жизнью
We
live
in
hell
but
we
blessed
Мы
живем
в
аду,
но
мы
благословенны.
And
the
thought
of
giving
up
is
sinking
in
И
мысль
о
том,
чтобы
сдаться,
погружается
в
меня.
What
I
nice
day
to
run
away
Какой
у
меня
прекрасный
день,
чтобы
убежать
I
been
blowing
my
pain
away,
yeah
Я
прогонял
свою
боль
прочь,
да
Told
you
that
I
loved
you
and
I
meant
that,
huh
Я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
и
я
имел
это
в
виду,
да
But
you
won't
really
really
like
to
listen
like
what
Но
на
самом
деле
тебе
не
понравится
слушать
вот
так
вот
I'm
just
tired
of
the
same
shit,
different
day
Я
просто
устал
от
одного
и
того
же
дерьма,
каждый
день-другой.
Used
to
keep
me
sane
but
that
changed
Раньше
это
помогало
мне
оставаться
в
здравом
уме
но
теперь
все
изменилось
Had
to
switch
lanes,
had
to
pass
that
bitch,
yeah
Пришлось
перестроиться
на
другую
полосу,
пришлось
обогнать
эту
суку,
да
Money
on
my
mind
I
just
wanna
get
rich
У
меня
на
уме
деньги,
я
просто
хочу
разбогатеть.
I
ain't
got
time
don't
ask
me
if
I'm
fine
У
меня
нет
времени
не
спрашивай
в
порядке
ли
я
Told
you
I
loved
you
a
million
times
Я
говорила
тебе,
что
люблю
тебя
миллион
раз.
Told
you
I
loved
you
a
million
times
Я
говорила
тебе,
что
люблю
тебя
миллион
раз.
Now
that
has
changed
and
we
are
over,
goodbye
Теперь
все
изменилось,
и
между
нами
все
кончено,
прощай.
Told
you
I
loved
you
a
million
times
Я
говорила
тебе,
что
люблю
тебя
миллион
раз.
Now
that
we're
over
you're
begging
and
crying
Теперь
когда
все
кончено
ты
умоляешь
и
плачешь
I
feel
the
walls
inside
my
head
are
closing
in
Я
чувствую,
как
стены
в
моей
голове
смыкаются.
And
the
thought
of
giving
up
is
sinking
in
И
мысль
о
том,
чтобы
сдаться,
погружается
в
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Raines Pollard, Joseph Garcell, Samuel Morales, Simone Eleuteri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.