Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my fault (feat. Rxseboy) - interlude
meine Schuld (feat. Rxseboy) - Interlude
I
don't
wanna
leave
no
more
Ich
will
nicht
mehr
gehen
But
I
still
can't
take
this
pain
Aber
ich
kann
diesen
Schmerz
immer
noch
nicht
ertragen
That's
real,
you
can
put
the
blame
on
me
Das
ist
echt,
du
kannst
mir
die
Schuld
geben
But
don't
blame
me
when
you
learn
how
I
feel
Aber
gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
du
erfährst,
wie
ich
mich
fühle
Every
good
thought
that
I
got
goes
'round
Jeder
gute
Gedanke,
den
ich
habe,
dreht
sich
im
Kreis
20
laps
in
my
brain
and
then
gets
killed
20
Runden
in
meinem
Gehirn
und
wird
dann
getötet
Mama
told
me
that
I'm
crazy
Mama
hat
mir
gesagt,
dass
ich
verrückt
bin
But
that's
how
I
get
when
I'm
stressed
Aber
so
werde
ich,
wenn
ich
gestresst
bin
Taking
these
pills
Nehme
diese
Pillen
Gotta
up
the
dosage,
I
can
never
focus
Muss
die
Dosis
erhöhen,
ich
kann
mich
nie
konzentrieren
Morning
approaches,
wake
up
Der
Morgen
naht,
wache
auf
Feeling
so
tired,
gotta
get
higher
Fühle
mich
so
müde,
muss
higher
werden
People
hate
me
when
I
take
drugs
Die
Leute
hassen
mich,
wenn
ich
Drogen
nehme
Then
I
get
nauseous,
trynna
solve
problems
Dann
wird
mir
übel,
versuche
Probleme
zu
lösen
Left
with
no
options,
this
sucks
Ohne
Optionen
gelassen,
das
ist
scheiße
Everyday
nonsense,
taking
in
toxins
Alltäglicher
Unsinn,
nehme
Gifte
auf
Won't
be
alright
when
I
give
up
Wird
nicht
in
Ordnung
sein,
wenn
ich
aufgebe
When
I
give
up
Wenn
ich
aufgebe
When
I
give
up
Wenn
ich
aufgebe
Let
me
give
up
Lass
mich
aufgeben
Then
tell
me
is
it
my
fault,
that
I
felt
that
way
and
Dann
sag
mir,
ist
es
meine
Schuld,
dass
ich
mich
so
gefühlt
habe
und
Is
it
my
fault
that
I
left
that
day
Ist
es
meine
Schuld,
dass
ich
an
diesem
Tag
gegangen
bin
Is
it
really
my
fault
that
you
let
me
fall
Ist
es
wirklich
meine
Schuld,
dass
du
mich
hast
fallen
lassen
Can't
return
your
call
Kann
deinen
Anruf
nicht
erwidern
When
I'm
in
my
grave,
tell
me
Wenn
ich
in
meinem
Grab
liege,
sag
mir
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
(Yeah)
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
(Yeah)
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
(Is
it
my
fault?)
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
(Ist
es
meine
Schuld?)
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
(Yeah)
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
(Yeah)
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
(Yeah,
yeah)
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
(Yeah,
yeah)
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
(Yeah)
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
(Yeah)
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
(Ooh)
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
(Ooh)
Is
it
my,
is
it
my,
is
it
my
fault?
Ist
es
meine,
ist
es
meine,
ist
es
meine
Schuld?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.