Honestly,
i'm
exhausted,
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
erschöpft,
Why
is
my
society
so
toxic
Warum
ist
meine
Gesellschaft
so
toxisch
My
sobriety
affecting
me
like
I
was
standin
in
a
mosh
pit
Meine
Nüchternheit
beeinflusst
mich,
als
stünde
ich
in
einem
Moshpit
I
just
think
i'm
runnin
out
of
options
Ich
glaube
einfach,
mir
gehen
die
Optionen
aus
Everyone
the
opposite
Alle
sind
das
Gegenteil
Hoping
they
don't
see
me
as
a
college
kid,
cos
Hoffe,
sie
sehen
mich
nicht
als
College-Kind,
denn
Most
of
them
don't
even
know
what
knowledge
is
Die
meisten
von
ihnen
wissen
nicht
einmal,
was
Wissen
ist
I'm
rippin
up
my
scholarships
Ich
zerreiße
meine
Stipendien
I
just
wanna
be
an
artist
now
Ich
will
jetzt
nur
noch
Künstler
sein
And
I
know
they'll
prolly
hate
me
say
i'm
watered
down
Und
ich
weiß,
sie
werden
mich
wahrscheinlich
hassen,
sagen,
ich
bin
verwässert
I
don't
got
any
trophies
i'm
stuck
on
the
shelf
Ich
habe
keine
Trophäen,
ich
sitze
im
Regal
fest
Everyday
is
my
battle
i'm
only
fighting
myself
Jeder
Tag
ist
mein
Kampf,
ich
kämpfe
nur
gegen
mich
selbst
If
I
was
ever
deployed,
I
think
i'd
write
to
myself
Wenn
ich
jemals
im
Einsatz
wäre,
würde
ich
mir
wohl
selbst
schreiben
They
say
they
want
me
to
fail,
i'm
not
receiving
no
help
Sie
sagen,
sie
wollen,
dass
ich
scheitere,
ich
erhalte
keine
Hilfe
I'm
not
wanted,
haunted
by
every
comment
Ich
bin
nicht
gewollt,
verfolgt
von
jedem
Kommentar
I
promise
i'm
being
honest
they
steady
working
for
honor
Ich
verspreche,
ich
bin
ehrlich,
sie
arbeiten
ständig
für
Ehre
I
never
could
be
a
starter
they
breakin
through
all
my
armor
Ich
könnte
nie
ein
Starter
sein,
sie
durchbrechen
meine
ganze
Rüstung
And
maybe
i'm
just
a
joke,
I
should've
been
workin
harder
Und
vielleicht
bin
ich
nur
ein
Witz,
ich
hätte
härter
arbeiten
sollen
Tell
me
Okay,
it
Sag
mir,
Okay,
es
Won't
stop
the
pain,
life
Wird
den
Schmerz
nicht
stoppen,
das
Leben
Continues
this
way,
and
Geht
so
weiter,
und
I
am
drowning,
so
Ich
ertrinke,
also
Call
me
lonely
Nenn
mich
einsam
Call
me
messed
up
Nenn
mich
verkorkst
I'm
just
tired
of
this
world
Ich
bin
einfach
müde
von
dieser
Welt
And
i'm
tired
of
myself
Und
ich
bin
müde
von
mir
selbst
Right
now
I
don't
know
about
it
Im
Moment
weiß
ich
nicht
Bescheid
darüber
Tryna
think
of
any
way
that
I
can
go
about
it
Versuche,
irgendeinen
Weg
zu
finden,
wie
ich
damit
umgehen
kann
Lotta
thoughts
in
my
mind,
now
it's
overcrowded
Viele
Gedanken
in
meinem
Kopf,
jetzt
ist
er
überfüllt
Take
a
sec
and
a
breath
to
control
the
balance
Nimm
eine
Sekunde
und
einen
Atemzug,
um
das
Gleichgewicht
zu
kontrollieren
Every
minute
addin
up
on
a
stopwatch
Jede
Minute
zählt
auf
einer
Stoppuhr
Not
enough
time
feel
like
everybody
bossed
up
Nicht
genug
Zeit,
fühlt
sich
an,
als
hätten
alle
es
geschafft
I
cannot
shoot,
time
is
up
on
a
shot
glock
Ich
kann
nicht
werfen,
die
Zeit
auf
der
Shot
Clock
ist
abgelaufen
Wishin
I
could
swish,
but
i'm
still
gettin
crossed
up
Wünschte,
ich
könnte
einen
Swish
landen,
aber
ich
werde
immer
noch
ausgetrickst
Say
you
ballin
out,
friendship
fallin
out
Sagst,
du
spielst
groß
auf,
Freundschaften
zerbrechen
Always
in
some
trouble
no-one
hears
me
when
i'm
callin
out
Immer
in
Schwierigkeiten,
niemand
hört
mich,
wenn
ich
rufe
Hopin
music
gonna
change
my
life
Hoffe,
Musik
wird
mein
Leben
ändern
People
leavin
me
Leute
verlassen
mich
I
know
that
i
can
make
this
right.
Ich
weiß,
dass
ich
das
richtig
machen
kann.
Tell
me
Okay,
it
Sag
mir,
Okay,
es
Won't
stop
the
pain,
life
Wird
den
Schmerz
nicht
stoppen,
das
Leben
Continues
this
way,
and
Geht
so
weiter,
und
I
am
drowning,
so
Ich
ertrinke,
also
Call
me
lonely
Nenn
mich
einsam
Call
me
messed
up
Nenn
mich
verkorkst
I'm
just
tired
of
this
world
Ich
bin
einfach
müde
von
dieser
Welt
And
i'm
tired
of
myself
Und
ich
bin
müde
von
mir
selbst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.