Fuego - 6 O'CLOCK - перевод текста песни на английский

6 O'CLOCK - Fuegoперевод на английский




6 O'CLOCK
6 O'CLOCK
Seconde phase de jeu poto ils sont pas ready
Second phase of the game, baby girl, they're not ready.
Big fuego
Big Fuego
Toc toc
Knock knock
Toc toc
Knock knock
Ehhh
Ehhh
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock
It knocks at six o'clock
Sa toc a six o'clock
It knocks at six o'clock
Sa toc a six o'clock si un bien toi ta volé
It knocks at six o'clock if you stole something, girl.
Sa peut débarquer chez toi demander la veille ou t'étais
It can land at your place, ask where you were last night.
Comme les condés certains débarque broliqué
Like the cops, some arrive armored up.
Voler c'est pas bon j'espère qu'tai prêts à danser
Stealing is not good, I hope you're ready to dance.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock
It knocks at six o'clock
Sa toc a six o'clock
It knocks at six o'clock
Sa Toc toc toc a ta te-por
Knock knock knock at your door, girl.
Big équipe full black bien plus méchante que les porcs
Big team, all black, much meaner than the pigs.
On avance tout droit à la recherche du trésor
We move straight ahead in search of the treasure.
En mode capitaine au pied j'ai la paire qui dévore
Captain mode, on my feet I have the pair that devours.
Tu ferais mieux d'ranger les chien car nous aussi on mord
You'd better put the dogs away because we bite too.
Qu'elle mauvaise idée laisser le tournevis sur le bord
What a bad idea to leave the screwdriver on the edge.
On a ta position
We have your position.
Une tchop
A crew.
Un pilote
A driver.
Et des vrai n*gros qui font pas dans leur culotte
And real n*ggas who don't shit their pants.
*doooooonc*
*soooo*
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock comme si c'était nous les condés
It knocks at six o'clock like we're the cops, girl.
Sa toc a six o'clock
It knocks at six o'clock
Sa toc a six o'clock
It knocks at six o'clock






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.