Текст и перевод песни Fuego - Cien
Me
pagan
en
pacas
de
billetes
de
cien
They
pay
me
in
bundles
of
hundred
dollar
bills
El
oro
en
el
cuello
me
luce
bien
The
gold
on
my
neck
looks
good
on
me
El
humo
me
cubre
el
rostro
bien
The
smoke
covers
my
face
well
Para
que
los
haters
no
me
puedan
ver
So
the
haters
can't
see
me
Para
que
los
hater
no
me
puedan
ver
So
the
haters
can't
see
me
Le
puse
los
tintes
al
panamera
I
put
the
tints
on
the
Panamera
Mi
flow
esta
a
en
su
propio
nivel
My
flow
is
on
a
level
of
its
own
De
eso
mi
pana
tu
esta
claro
y
ven
You
know
that
for
sure,
my
friend,
and
you
see
Tu
estas
claro
y
te
noto
raro
por
que
estoy
ganado
You're
obvious
and
I
can
tell
you're
weird
because
I'm
winning
Prendo
un
bate
en
mi
balcón
mientras
yo
sigo
maquinando
Llamo
a
par
de
amigas
y
les
digo
que
yo
estoy
quemando
I
light
up
a
blunt
on
my
balcony
while
I
keep
plotting
I
call
a
couple
of
friends
and
tell
them
I'm
burning
Ahora
hago
lo
que
quiero
me
canse
de
estar
soñando
Now
I
do
what
I
want
I'm
tired
of
dreaming
Me
pagan
en
pacas
de
billetes
de
cien
They
pay
me
in
bundles
of
hundred
dollar
bills
El
oro
en
el
cuello
me
luce
bien
The
gold
on
my
neck
looks
good
on
me
El
humo
me
cubre
el
rostro
bien
The
smoke
covers
my
face
well
Para
que
los
haters
no
me
puedan
ver
So
the
haters
can't
see
me
Para
que
los
hater
no
me
puedan
ver
So
the
haters
can't
see
me
Le
puse
los
tintes
al
panamera
I
put
the
tints
on
the
Panamera
Mi
flow
esta
a
en
su
propio
nivel
My
flow
is
on
a
level
of
its
own
De
eso
mi
pana
tu
esta
claro
y
ven
You
know
that
for
sure,
my
friend,
and
you
see
Vivo
sin
presión
estoy
fumando
song
I
live
without
pressure
I'm
smoking
song
Cheezel
bong
chris
y
louis
buitton
Cheezel
bong
chris
and
Louis
Vuitton
Y
sigo
siendo
una
estrella
de
barrio
And
I'm
still
a
neighborhood
star
Tu
quieres
flow
loco
yo
tengo
varios
You
want
flow,
crazy,
I
have
several
Me
dicen
que
yo
seré
el
legendario
They
tell
me
I'm
going
to
be
the
legend
Nací
con
esto
yo
soy
un
sicario
I
was
born
with
this,
I'm
a
hitman
Con
un
motivo
de
ser
millonario
With
a
motive
to
be
a
millionaire
Por
eso
es
que
meto
mano
a
diario
That's
why
I
do
it
every
day
Por
eso
dicen
que
me
aman
lo
veo
en
mis
comentarios
That's
why
they
say
they
love
me
I
see
it
in
my
comments
Y
no
me
llevo
de
la
fama
por
que
se
que
es
temporario
And
I
don't
get
carried
away
by
fame
because
I
know
it's
temporary
Envíame
ese
deposito
después
el
itinerario
Send
me
that
deposit
then
the
itinerary
Me
pagan
en
pacas
de
billetes
de
cien
They
pay
me
in
bundles
of
hundred
dollar
bills
El
oro
en
el
cuello
me
luce
bien
The
gold
on
my
neck
looks
good
on
me
El
humo
me
cubre
el
rostro
bien
The
smoke
covers
my
face
well
Para
que
los
haters
no
me
puedan
ver
So
the
haters
can't
see
me
Para
que
los
hater
no
me
puedan
ver
So
the
haters
can't
see
me
Le
puse
los
tintes
al
panamera
I
put
the
tints
on
the
Panamera
Mi
flow
esta
a
en
su
propio
nivel
My
flow
is
on
a
level
of
its
own
De
eso
mi
pana
tu
esta
claro
y
ven
You
know
that
for
sure,
my
friend,
and
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.