Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lickwood
means
rewind,
a
gunshot
means
forward
Lickwood
heißt
zurückspulen,
ein
Schuss
heißt
vorwärts
You
requested
it
so
we
rewind
Du
hast
es
verlangt,
also
spulen
wir
zurück
Way,
way,
way
up
Ganz,
ganz,
ganz
oben
Turn
it
all
up
Dreh
alles
auf
I
got
enemies,
got
a
lotta
enemies
Ich
habe
Feinde,
habe
viele
Feinde
Got
a
lotta
people
tryna
drain
me
of
my
energy
Habe
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
meine
Energie
zu
rauben
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Sie
versuchen,
mir
die
Welle
zu
nehmen
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Leg
dich
mit
dem
Jungen
an
und
bete
für
dich
I
got
girls
in
real
life
tryna
fuck
up
my
day
Ich
habe
Mädels
im
echten
Leben,
die
versuchen,
meinen
Tag
zu
versauen
Fuck
goin'
online
that
ain't
part
of
my
day
Scheiß
auf
Online
gehen,
das
ist
nicht
Teil
meines
Tages
I
got
real
shit
poppin'
with
my
family
too
Ich
habe
auch
echte
Probleme
mit
meiner
Familie
I
got
niggas
that
can
never
leave
Canada
too
Ich
habe
auch
Kerle,
die
Kanada
niemals
verlassen
können
I
got
two
mortgages,
thirty
million
in
total
Ich
habe
zwei
Hypotheken,
insgesamt
dreißig
Millionen
I
got
niggas
that'll
still
try
fuckin'
me
over
Ich
habe
Kerle,
die
immer
noch
versuchen
werden,
mich
übers
Ohr
zu
hauen
I
got
rap
niggas
that
I
gotta
act
like
I
like
Ich
habe
Rap-Kollegen,
bei
denen
ich
so
tun
muss,
als
ob
ich
sie
mag
But
my
actin'
days
are
over,
fuck
them
niggas
for
life,
yea
Aber
meine
Schauspieltage
sind
vorbei,
scheiß
auf
diese
Kerle
für
immer,
yeah
I
got
enemies,
got
a
lotta
enemies
Ich
habe
Feinde,
habe
viele
Feinde
Got
a
lotta
people
tryna
drain
me
of
this
energy
Habe
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
diese
Energie
zu
rauben
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Sie
versuchen,
mir
die
Welle
zu
nehmen
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Leg
dich
mit
dem
Jungen
an
und
bete
für
dich
I
got
people
talkin'
down,
man,
like
I
give
a
fuck
Ich
habe
Leute,
die
schlecht
über
mich
reden,
Mann,
als
ob
es
mich
kümmert
I
bought
this
one
a
purse,
I
bought
this
one
a
truck
Ich
habe
dieser
hier
eine
Handtasche
gekauft,
ich
habe
diesem
hier
einen
Truck
gekauft
I
bought
this
one
a
house,
I
bought
this
one
a
mall
Ich
habe
diesem
hier
ein
Haus
gekauft,
ich
habe
diesem
hier
ein
Einkaufszentrum
gekauft
I
keep
buyin'
shit
just
make
sure
you
keep
track
of
it
all
Ich
kaufe
immer
weiter
Zeug,
stell
nur
sicher,
dass
du
alles
mitbekommst
I
got
bitches
askin'
me
about
the
code
for
the
Wi-Fi
Ich
habe
Weiber,
die
mich
nach
dem
WLAN-Passwort
fragen
So
they
can
talk
about
they
timeline
Damit
sie
über
ihre
Timeline
reden
können
And
show
me
pictures
of
they
friends
Und
mir
Bilder
von
ihren
Freundinnen
zeigen
Just
to
tell
me
they
ain't
really
friends
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
sie
nicht
wirklich
Freundinnen
sind
Ex-girl
she
the
female
version
of
me
Ex-Freundin,
sie
ist
die
weibliche
Version
von
mir
I
got
strippers
in
my
life,
but
they
virgins
to
me
Ich
habe
Stripperinnen
in
meinem
Leben,
aber
sie
sind
Jungfrauen
für
mich
I
heard
everybody
talking
bout
what
they
gonna
be
Ich
habe
gehört,
wie
alle
darüber
reden,
was
sie
sein
werden
I
got
high
hopes
for
you
niggas,
we
gon'
see
Ich
habe
große
Hoffnungen
für
euch
Kerle,
wir
werden
sehen
I
got
money
in
the
courts
so
all
my
niggas
are
free
Ich
habe
Geld
bei
den
Gerichten,
damit
alle
meine
Jungs
frei
sind
Bout
to
call
your
ass
a
Uber,
I
got
somewhere
to
be
Ich
rufe
dir
gleich
ein
Uber,
ich
muss
irgendwo
hin
I
hear
fairy
tales
'bout
how
they
gon'
run
up
on
me
Ich
höre
Märchen
darüber,
wie
sie
auf
mich
zukommen
werden
Well
run
up
when
you
see
me
then
and
we
gon'
see
Na
dann
komm
auf
mich
zu,
wenn
du
mich
siehst,
und
wir
werden
sehen
I
got
enemies,
got
a
lotta
enemies
Ich
habe
Feinde,
habe
viele
Feinde
Got
a
lotta
people
tryna
drain
me
of
this
energy
Habe
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
diese
Energie
zu
rauben
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Sie
versuchen,
mir
die
Welle
zu
nehmen
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Leg
dich
mit
dem
Jungen
an
und
bete
für
dich
Naw,
fuck
all
of
you
niggas
I
ain't
finished
Nee,
scheiß
auf
euch
alle
Kerle,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Y'all
don't
wanna
hear
me
say
it's
a
go
Ihr
wollt
nicht
hören,
wie
ich
sage,
dass
es
losgeht
Y'all
don't
wanna
see
wayne
win
50
award
Ihr
wollt
nicht
sehen,
wie
Wayne
50
Preise
gewinnt
I
got
real
ones
livin'
past
Kennedy
Road
Ich
habe
Echte,
die
jenseits
der
Kennedy
Road
leben
I
got
real
ones
with
me
everywhere
that
I
go
Ich
habe
Echte
bei
mir,
wohin
ich
auch
gehe
I'm
tryna
tell
ya,
I
got
enemies,
got
a
lotta
enemies
Ich
versuch's
dir
zu
sagen,
ich
habe
Feinde,
habe
viele
Feinde
Every
time
I
see
'em
somethin'
wrong
with
they
memory
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
stimmt
etwas
mit
ihrem
Gedächtnis
nicht
Tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Versuchen,
mir
die
Welle
zu
nehmen
So
tired
of
savin'
all
these
niggas,
mayne!
So
müde,
all
diese
Kerle
zu
retten,
Mann!
I
got
enemies,
got
a
lotta
enemies
Ich
habe
Feinde,
habe
viele
Feinde
Got
a
lotta
people
tryna
drain
me
of
this
energy
Habe
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
diese
Energie
zu
rauben
They
tryna
take
the
wave
from
a
nigga
Sie
versuchen,
mir
die
Welle
zu
nehmen
Fuckin'
with
the
kid
and
pray
for
your
nigga
Leg
dich
mit
dem
Jungen
an
und
bete
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.