Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Lo Que Hacer
Ich weiß, was zu tun ist
Dime
que
paso,
que
todo
cambio
Sag
mir,
was
passiert
ist,
dass
sich
alles
geändert
hat
Me
dicen
que
yo,
soy
el
único
Man
sagt
mir,
dass
ich
der
Einzige
bin
Que
puedo
curar
ese
corazón
Der
dieses
Herz
heilen
kann
Tu
sabes
que
yo,
vivo
para
ti,
eres
para
mi
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
lebe,
du
bist
für
mich
Y
daría
la
vida
por
ti,
tu
eres
todo
para
mi
Und
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
du
bist
alles
für
mich
Tu
sabes
que
yo
Du
weißt,
dass
ich
Por
las
noches
me
la
paso
pensando
en
ti
Die
Nächte
damit
verbringe,
an
dich
zu
denken
No
es
mentira
lo
que
tu
amiga
dice
de
mi
Es
ist
keine
Lüge,
was
deine
Freundin
über
mich
sagt
Que
estoy
loco,
estoy
perdiendo
la
mente
por
ti
Dass
ich
verrückt
bin,
ich
verliere
den
Verstand
wegen
dir
Solo
tuyo,
toda
la
noche
yo
quiero
ser
Nur
deiner,
die
ganze
Nacht
will
ich
sein
Quiero
hacertelo
hasta
el
amanecer,
se
lo
que
hacer
Ich
will
es
dir
bis
zum
Morgengrauen
machen,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Yo
se
como
es
que
te
gusta
a
ti
Ich
weiß,
wie
es
dir
gefällt
Como
me
dices
que
siga
así
Wie
du
mir
sagst,
dass
ich
so
weitermachen
soll
Dentro
de
mis
sabanas
versace
In
meinen
Versace-Laken
Dale
mami
tiramelo
así
Komm
schon,
Mami,
gib
es
mir
so
Y
cuando
salimos
por
ahí
Und
wenn
wir
da
draußen
unterwegs
sind
Te
acuerdas
que
tengo
la
tola
ahí
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
die
Knarre
dabei
habe
Que
hay
muchos
hater
por
ahí
Dass
es
viele
Hater
da
draußen
gibt
Eso
es
lo
que
te
gusta
de
mi
Das
ist
es,
was
dir
an
mir
gefällt
Muchos
no
te
quieren
cerca
de
mi
Viele
wollen
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben
Por
que
saben
que
mataria
por
ti
Weil
sie
wissen,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Dicen
que
yo
soy
el
unico,
que
puedo
curar
tu
corazón
Man
sagt,
ich
sei
der
Einzige,
der
dein
Herz
heilen
kann
Que
fue
lo
que
hizo
Cupido,
dice
que
yo
jugue
contigo
Was
hat
Amor
getan,
er
sagt,
ich
hätte
mit
dir
gespielt
Ahora
me
hace
falta
estar
contigo
Jetzt
fehlt
es
mir,
bei
dir
zu
sein
Y
cuando
me
sueño
contigo,
habro
los
ojos
que
castigo
Und
wenn
ich
von
dir
träume,
öffne
ich
die
Augen,
welch
eine
Strafe
Mi
vida
daría
Mein
Leben
würde
ich
geben
Dime
mami
que
paso
Sag
mir,
Mami,
was
passiert
ist
Dime
dime
dimelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Dime
que
paso,
que
todo
cambio
Sag
mir,
was
passiert
ist,
dass
sich
alles
geändert
hat
Me
dicen
que
yo,
soy
el
unico
Man
sagt
mir,
dass
ich
der
Einzige
bin
Que
puedo
curar
ese
corazón
Der
dieses
Herz
heilen
kann
Tu
sabes
que
yo,
vivo
para
ti,
eres
para
mi
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
lebe,
du
bist
für
mich
Y
daría
la
vida
por
ti,
tu
eres
todo
para
mi
Und
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
du
bist
alles
für
mich
Tu
sabes
que
yo
Du
weißt,
dass
ich
Por
las
noches
me
la
paso
pensando
en
ti
Die
Nächte
damit
verbringe,
an
dich
zu
denken
No
es
mentira
lo
que
tu
amiga
dice
de
mi
Es
ist
keine
Lüge,
was
deine
Freundin
über
mich
sagt
Que
estoy
loco,
estoy
perdiendo
la
mente
por
ti
Dass
ich
verrückt
bin,
ich
verliere
den
Verstand
wegen
dir
Solo
tuyo,
toda
la
noche
yo
quiero
ser
Nur
deiner,
die
ganze
Nacht
will
ich
sein
Quiero
hacertelo
hasta
el
amanecer,
se
lo
que
hacer
Ich
will
es
dir
bis
zum
Morgengrauen
machen,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Primero
te
quito
el
vestido
y
te
dejo
a
lo
valentino
Zuerst
ziehe
ich
dir
das
Kleid
aus
und
lasse
dich
à
la
Valentino
Y
siempre
acapela
contigo,
tu
sabes
como
lo
asesino
Und
immer
A
cappella
mit
dir,
du
weißt,
wie
ich
es
kille
Mami
estoy
jugando
conmigo,
tu
sabes
como
yo
camino
Mami,
ich
spiele
mit
mir
selbst,
du
weißt,
wie
ich
auftrete
Me
gusta
esa
vaina
contigo,
me
gusta
esa
vaina
contigo
Mir
gefällt
diese
Sache
mit
dir,
mir
gefällt
diese
Sache
mit
dir
Por
que
lo
hice
bebe,
dame
un
like
que
yo
no
se
Warum
ich
es
getan
habe,
Baby,
gib
mir
ein
Like,
denn
ich
weiß
es
nicht
Yo
quiero
tenerte,
yo
quiero
tenerte
conmigo
otra
vez
Ich
will
dich
haben,
ich
will
dich
wieder
bei
mir
haben
Dile
que
eres
mía
y
que
yo
soy
el
dueño
de
toda
tu
piel
Sag
ihm/ihnen,
dass
du
mein
bist
und
dass
ich
der
Besitzer
deiner
ganzen
Haut
bin
Recuerda
que
hicimos
el
bets,
como
gritaba
en
el
best
Erinnere
dich
an
den
Sex,
wie
du
geschrien
hast,
als
es
am
besten
war
Y
me
dice
fireboy,
tu
eres
el
único
Und
sie
sagt
mir,
Fireboy,
du
bist
der
Einzige
Que
puede
cuidarla
y
cuidar
su
corazón
Der
auf
sie
aufpassen
und
ihr
Herz
behüten
kann
Soy
tuyo,
eres
mía,
ma
no
me
digas
que
no
Ich
bin
deiner,
du
bist
meine,
Ma,
sag
mir
nicht
nein
Dale
baby
dímelo...
Komm
schon,
Baby,
sag
es
mir...
Dime
que
paso,
que
todo
cambio
Sag
mir,
was
passiert
ist,
dass
sich
alles
geändert
hat
Me
dicen
que
yo,
soy
el
único
Man
sagt
mir,
dass
ich
der
Einzige
bin
Que
puedo
curar
ese
corazón
Der
dieses
Herz
heilen
kann
Tu
sabes
que
yo,
vivo
para
ti,
eres
para
mi
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
lebe,
du
bist
für
mich
Y
daría
la
vida
por
ti,
tu
eres
todo
para
mi
Und
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
du
bist
alles
für
mich
Tu
sabes
que
yo
Du
weißt,
dass
ich
Por
las
noches
me
la
paso
pensando
en
ti
Die
Nächte
damit
verbringe,
an
dich
zu
denken
No
es
mentira
lo
que
tu
amiga
dice
de
mi
Es
ist
keine
Lüge,
was
deine
Freundin
über
mich
sagt
Que
estoy
loco,
estoy
perdiendo
la
mente
por
ti
Dass
ich
verrückt
bin,
ich
verliere
den
Verstand
wegen
dir
Solo
tuyo,
toda
la
noche
yo
quiero
ser
Nur
deiner,
die
ganze
Nacht
will
ich
sein
Quiero
hacértelo
hasta
el
amanecer,
se
lo
que
hacer
Ich
will
es
dir
bis
zum
Morgengrauen
machen,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.