Fuego - Casa Parinteasca Nu Se Vinde - перевод текста песни на немецкий

Casa Parinteasca Nu Se Vinde - Fuegoперевод на немецкий




Casa Parinteasca Nu Se Vinde
Das Elternhaus wird nicht verkauft
Ascultați-mă surori pe mine
Hört mir zu, Schwestern
Și voi frații mei ce v-ați sfădit
Und ihr, meine Brüder, die ihr euch gestritten habt
Îi păcat, nu-i drept, nu este bine
Es ist Sünde, es ist nicht recht, es ist nicht gut
vinzi casa care te-a-ncălzit
Das Haus zu verkaufen, das dich gewärmt hat
Casa părintească nu se vinde
Das Elternhaus wird nicht verkauft
Nu se vinde tot ce este sfânt
Nicht alles wird verkauft, was heilig ist
Încă vin copii o colinde
Noch kommen Kinder, um es zu besingen
Nu știu părinții nu mai sunt
Sie wissen nicht, dass die Eltern nicht mehr da sind
Casa părintească nu se vinde
Das Elternhaus wird nicht verkauft
Nu se vinde pragul părintesc
Die elterliche Schwelle wird nicht verkauft
Dintre atâtea locuri dragi și sfinte
Von so vielen lieben und heiligen Orten
Ochii mamei încă ne privesc.
Blicken uns die Augen der Mutter noch an.
Casa părintească nu se vinde
Das Elternhaus wird nicht verkauft
Nu se vinde pragul părintesc
Die elterliche Schwelle wird nicht verkauft
Dintre atâtea locuri dragi și sfinte
Von so vielen lieben und heiligen Orten
Ochii mamei încă ne privesc.
Blicken uns die Augen der Mutter noch an.
Bani ar trebui la fiecare
Geld bräuchte jeder
Toți avem copii și vremea-i grea
Wir alle haben Kinder und die Zeiten sind schwer
Însă cum vinzi fereastra oare?
Aber wie kann man denn das Fenster verkaufen?
Cea la care mama ne aștepta.
Das, an dem die Mutter auf uns wartete.
O vom da și vor schimba lăcate
Wir werden es hergeben und sie werden die Schlösser wechseln
Și vor pune și ferestre noi
Und sie werden auch neue Fenster einsetzen
Și trecând pe lângă ea vreodată
Und wenn wir eines Tages daran vorbeigehen
Va privi ca la străini la noi.
Wird es uns wie Fremde ansehen.
Casa părintească nu se vinde
Das Elternhaus wird nicht verkauft
Nu se vinde pragul părintesc
Die elterliche Schwelle wird nicht verkauft
Dintre atâtea locuri dragi și sfinte
Von so vielen lieben und heiligen Orten
Ochii mamei încă ne privesc.
Blicken uns die Augen der Mutter noch an.
Vom pleca și noi cândva din viață
Auch wir werden eines Tages aus dem Leben scheiden
Și părinții sus ne-or întreba
Und die Eltern oben werden uns fragen
Ce mai face casa lor cea dragă?
Was macht ihr liebes Haus?
Cine are grijă azi de ea?
Wer kümmert sich heute darum?
Ce mai face casa lor cea dragă?
Was macht ihr liebes Haus?
Cine are grijă azi de ea?
Wer kümmert sich heute darum?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.