Fuego - Hace Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Hace Tiempo - Fuegoперевод на немецкий




Hace Tiempo
Vor einiger Zeit
Hace tiempo que ya no se nada de ti
Es ist schon eine Weile her, dass ich nichts von dir weiß
Que me perdi
Dass ich dich verlor
No se nada de ti
Ich weiß nichts von dir
Yo ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Y nose si a ti también te pase todo lo mismo
Und ich weiß nicht, ob dir genau dasselbe passiert
Yo se que todo fue culpa de mi egoismo
Ich weiß, dass alles die Schuld meines Egoismus war
Y ahora que ya no estas no hay nadie en tu lugar
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist, ist niemand an deiner Stelle
Nadie a ti te puede reemplazar
Niemand kann dich ersetzen
Y ahora que ya no estas, no hay nadie en tu lugar
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist, ist niemand an deiner Stelle
Es que nadie a ti te puede reemplazar
Es ist so, dass niemand dich ersetzen kann
Y te lo digo de verdad
Und das sage ich dir ehrlich
Hace tiempo que de ti ya no se na'
Seit einiger Zeit weiß ich nichts mehr von dir
Hace tiempo que
Seit einiger Zeit
Yo sigo esperando que regrese
warte ich immer noch darauf, dass du zurückkommst
Pero no pasa
Aber es passiert nicht
No entiendo mas nada
Ich verstehe gar nichts mehr
Extraño cuando vos llegabas
Ich vermisse es, wenn du kamst
Y siempre me abrazabas
Und mich immer umarmtest
Ahora ya nada es lo mismo
Jetzt ist nichts mehr wie früher
Siento que estoy solo con mi egoismo
Ich fühle, dass ich allein bin mit meinem Egoismus
Y que me quiere atrapar
Und dass er mich fangen will
Y aveces yo siento que ya no soy el mismo
Und manchmal fühle ich, dass ich nicht mehr derselbe bin
Y te lo digo
Und ich sage es dir
Te lo digo
Ich sage es dir
Me siento mal por que yo no te escribo
Ich fühle mich schlecht, weil ich dir nicht schreibe
Lo digo
Ich sage es
Y lo digo
Und ich sage es
(No)
(Nein)
Hace tiempo que yo te extraño
Seit einiger Zeit vermisse ich dich
Y que tu falta me hace daño
Und dass dein Fehlen mir weh tut
Dime solamente cuando va' volver
Sag mir nur, wann du zurückkommen wirst
Por que yo se muy bien
Denn ich weiß sehr gut
Que no quiere retroceder
Dass du nicht zurück willst
Dime cuando va a volver
Sag mir, wann du zurückkommen wirst
Mi vida ya no es igual
Mein Leben ist nicht mehr dasselbe
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Si tu no estas
Wenn du nicht da bist
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
Ya nada es igual
Ist nichts mehr wie früher
Dime por que te tardas tanto en regresar
Sag mir, warum du so lange brauchst, um zurückzukommen
Te estas tardando mucho
Du lässt dir viel Zeit
Y comentarios escucho
Und ich höre Gerüchte
Pero nunca creo todo lo que me dicen
Aber ich glaube nie alles, was sie mir sagen
Dicen que ya me usaste
Sie sagen, dass du mich nur benutzt hast
Y que no vas a volver
Und dass du nicht zurückkommen wirst
Yo no quiero creer
Ich will es nicht glauben
No quiero creer
Ich will es nicht glauben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.