Fuego - Vuelvo A Caer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fuego - Vuelvo A Caer




Vuelvo A Caer
Снова опускаюсь
(...)
(...)
Y yo vuelvo a caer.(...)
И я снова опускаюсь.(...)
Lo tengo que hacer (...) lo tengo que hacer (...)
Я должен это сделать (...) я должен это сделать (...)
Si la calle a mi me llama yo voy a responder:
Если улица зовет меня, я отвечу:
Yo hago lo que tengo que hacer
Я делаю то, что должен делать
Y aunque la vida a mi me lleve al mas alto nivel
И хотя жизнь вознесет меня на самый высокий уровень
Como quiera voy a volver
Я все равно вернусь
Esta mañana recibí una llamada
Сегодня утром я получил звонок
Y cuando lo cogi, era la calle que contestaba
И когда я взял трубку, улица ответила
Y tan claro me pregunto
И она ясно спросила меня
Que en donde estaba
Где я был
Cuando me decia que me necesitaba
Когда она говорила мне, что я ей нужен
Bueno es ella quien sabe porque es que me dicen fuego
Она знает, почему меня называют Огнем
Ella me conoce ella sabe como yo juego
Она знает меня, она знает, как я играю
Ella me enseño como yo hacer este dineroo
Она научила меня, как зарабатывать эти деньги
(Eoo0)
(Эо0)
Ella me decia busca dineeeroo0
Она говорила мне, ищи деньгии!!
Has algo nuevo en la vida, cuiidatee de elloo0
Сделай что-то новое в жизни, позаботься об этом!
Algo bueno me deciaa
Она говорила мне что-то хорошее
Te quieren callar
Они хотят заткнуть тебе рот
Ella me deciaa, busca dineroo0
Она говорила мне, ищи деньгии!!
Has algo nuevo en la vida, vireseen ellooo0
Сделай что-то новое в жизни, поверь в это!
Algo bueno me deciaa, cuiidatee de elloo0
Она говорила мне что-то хорошее, позаботься об этом!
Algo bueno me deciaa
Она говорила мне что-то хорошее
Unos te quieren trancar
Некоторые хотят поймать тебя
Eeee
Эээ
Fuego-uo-uo
Огонь-уо-уо
Y yo vuelvo a caer.(...)
И я снова опускаюсь.(...)
Lo tengo que hacer (...) lo tengo que hacer (...)
Я должен это сделать (...) я должен это сделать (...)
Si la calle a mi me llama yo voy a responder:
Если улица зовет меня, я отвечу:
Yo hago lo que tengo que hacer
Я делаю то, что должен делать
Y aunque la vida a mi me lleve al mas alto nivel
И хотя жизнь вознесет меня на самый высокий уровень
Como quiera voy a volver
Я все равно вернусь
La hija miaa, el barrio es mi alegria
Моя маленькая девочка, район - моя радость
La calle, la que se sabe mi auto-biografia
Улица, которая знает мою автобиографию
Destello.
Вспышка.
Cuando yo le corria a la policia
Когда я бегал от полиции
Yo soy: la profesia
Я: пророчество
Mi flow es: poesia
Мой флоу: поэзия
Desiluciones que pasan a diario en la vida mia
Разочарования, которые происходят каждый день в моей жизни
En estos dias, te digo que: en nadie confio
В эти дни, я скажу тебе, что: никому не доверяю
Que de lo mio voy a tener que dejarlo frio
Что из своего я должен буду оставить это в холоде
No quiero lio
Я не хочу проблем
Onde te pille te voy a dejar vacio
Там, где тебя застану, я оставлю тебя пустым
A onde nacio ya no se pelean como.
Там, где я родился, больше не дерутся как раньше.
Le jalo el gatillo al que se ria de mi flow
Я нажимаю на курок на тех, кто смеется над моим флоу
No me olvido de mi gente buena
Я не забываю о своих хороших людях
Y muchos menos de onde vine yo
И тем более о том, откуда я
Siempre lo mantengo reaall (x2)
Я всегда делаю это настоящим (x2)
Y yo vuelvo a caer.(...)
И я снова опускаюсь.(...)
Lo tengo que hacer (...) lo tengo que hacer (...)
Я должен это сделать (...) я должен это сделать (...)
Si la calle a mi me llama yo voy a responder:
Если улица зовет меня, я отвечу:
Yo hago lo que tengo que hacer
Я делаю то, что должен делать
Y aunque la vida a mi me lleve al mas alto nivel
И хотя жизнь вознесет меня на самый высокий уровень
Como quiera voy a volver
Я все равно вернусь





Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Miguel A. Duran, Christopher Alejandro Ruiz, Dj Stalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.