Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvide
Ich hab dich schon vergessen
Tu
puedes
olvidar,
porque
yo
te
olvide,
Du
kannst
vergessen,
denn
ich
habe
dich
vergessen,
No
se
pa'
que
llorar,
Ich
weiß
nicht,
wozu
weinen,
No
se
pa
que'
sigues,
despues
de
lo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
weitermachst,
nach
dem,
Que
hiciste
ahora
Was
du
getan
hast,
jetzt
Quieres
volver,
pero
ya
yo
no
te
quiero
Willst
du
zurückkommen,
aber
ich
will
dich
nicht
mehr
Ni
ver,
tu
puedes
Nicht
mal
sehen,
du
kannst
Olvidar,
porque
yo
me
olvide,
no
se
Vergessen,
denn
ich
habe
mich
vergessen,
ich
weiß
nicht,
Pa'
que
llorar,
no
Wozu
weinen,
ich
weiß
nicht,
Se
pa'
que
sigues,
despues
de
lo
que
Warum
du
weitermachst,
nach
dem,
was
du
Hiciste
ahora
quieres
Getan
hast,
jetzt
willst
du
Fuego
Ya
te
olvide
- Fuego
ft.
Juliana
Remix
Lyrics
Fuego
Ich
hab
dich
schon
vergessen
- Fuego
ft.
Juliana
Remix
Liedtext
Volver,
pero
ya
yo
estoy
en
otro
nivel
Zurückkommen,
aber
ich
bin
schon
auf
einem
anderen
Level.
Ya
no
te
quiero,
(vete
con
el),
ya
no
Ich
will
dich
nicht
mehr,
(geh
mit
ihm),
ich
will
Te
quiero,
(sigue
con
el),
Dich
nicht
mehr,
(bleib
bei
ihm),
Ya
tengo
otra
mujer,
(vete
con
el)
y
Ich
habe
schon
eine
andere
Frau,
(geh
mit
ihm)
und
Es
la
que
quiero,
(sigue
Die
ist
es,
die
ich
will,
(bleib
Ya
te
dije
que
no
me
llames,
despues
Ich
hab
dir
schon
gesagt,
ruf
mich
nicht
an,
nachdem
Hiciste
eso
a
mi,
tu
tienes
que
olvidarte,
Angetan
hast,
du
musst
vergessen,
Ya
to
no
puedo
Ich
kann
dich
nicht
mehr
Amarte,
esa
carta
que
me
mandaste
la
Lieben,
diesen
Brief,
den
du
mir
geschickt
hast,
habe
ich
Tire
pa'
la
caldera,
In
den
Ofen
geworfen,
No
vengas
con
tu
papel,
de
telenovela.
Komm
nicht
mit
deiner
Rolle
aus
der
Seifenoper.
Eres
una
traicionera,
Du
bist
eine
Verräterin,
Coge
en
la
carretera,
tengo
una
hembra
Nimm
die
Landstraße,
ich
habe
eine
neue
Nueva,
y
no
me
Frau,
und
es
ist
mir
Importa
que
a
ti
te
duela,
como
paloma
Egal,
ob
es
dir
wehtut,
wie
eine
Taube
Vuela,
como
Flieg,
wie
eine
Paloma
vuela.
Taube
flieg.
No
vengas
rogandome,
ahora
vienes
Komm
nicht
bettelnd
zu
mir,
jetzt
kommst
du
Arrepentida
y
Reumütig
und
Llorandome,
no
vengas
rogandome,
Weinend
zu
mir,
komm
nicht
bettelnd
zu
mir,
Ahora
vienes
Jetzt
kommst
du
Arrepentida
y
llorandome.
Reumütig
und
weinend
zu
mir.
Tu
puedes
olvidar,
porque
yo
te
olvide,
Du
kannst
vergessen,
denn
ich
habe
dich
vergessen,
No
se
pa'
que
llorar,
Ich
weiß
nicht,
wozu
weinen,
No
se
pa
que'
sigues,
despues
de
lo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
weitermachst,
nach
dem,
Que
hiciste
ahora
Was
du
getan
hast,
jetzt
Quieres
volver,
pero
ya
yo
no
te
quiero
Willst
du
zurückkommen,
aber
ich
will
dich
nicht
mehr
Ni
ver,
tu
puedes
Nicht
mal
sehen,
du
kannst
Olvidar,
porque
yo
me
olvide,
no
se
Vergessen,
denn
ich
habe
mich
vergessen,
ich
weiß
nicht,
Pa'
que
llorar,
no
Wozu
weinen,
ich
weiß
nicht,
Se
pa'
que
sigues,
despues
de
lo
que
Warum
du
weitermachst,
nach
dem,
was
du
Hiciste
ahora
quieres
Getan
hast,
jetzt
willst
du
Volver,
pero
ya
yo
estoy
en
otro
nivel
Zurückkommen,
aber
ich
bin
schon
auf
einem
anderen
Level.
Ya
no
te
quiero,
(vete
con
el),
ya
no
Ich
will
dich
nicht
mehr,
(geh
mit
ihm),
ich
will
Te
quiero,
(sigue
con
el),
Dich
nicht
mehr,
(bleib
bei
ihm),
Ya
tengo
otra
mujer,
(vete
con
el)
y
Ich
habe
schon
eine
andere
Frau,
(geh
mit
ihm)
und
Es
la
que
quiero,
(sigue
Die
ist
es,
die
ich
will,
(bleib
Hoooo,
ya
no
vengas
con
tu
drama,
Hoooo,
komm
nicht
mehr
mit
deinem
Drama,
Si
sabes
que
Wenn
du
weißt,
dass
Yo
soy
bacana,
con
lo
mal
que
tu
a
mi
Ich
cool
bin,
wie
schlecht
du
mich
Me
tratabas,
Behandelt
hast,
Papi
dime,
¿que
tu
te
pensabas?,
me
Schätzchen,
sag
mir,
was
hast
du
dir
gedacht?,
Du
hast
mich
Mentiste,
conmigo
Angelogen,
mit
mir
Jugabas,
no
lo
nieges:
tambien
me
Gespielt,
leugne
es
nicht:
du
hast
mich
auch
Engañabas,
aunque
Betrogen,
obwohl
Despues,
yo
te
perdonaba.
Ich
dir
danach
verzieh.
Yo
desesperada
aqui
en
mi
cama,
esperandote
Ich
war
verzweifelt
hier
in
meinem
Bett,
wartete
auf
dich
Y
no
llegabas,
los
Und
du
kamst
nicht,
die
Dias
en
los
que
lloraba,
dime
a
donde
tu
Tage,
an
denen
ich
weinte,
sag
mir,
wo
du
Queria,
te
adoraba,
solo
por
ti
respiraba,
Wollte
dich,
ich
betete
dich
an,
nur
für
dich
atmete
ich,
Pero
x
ti,
ya
Aber
für
dich,
da
No
siento
nada.
Fühle
ich
nichts
mehr.
Heey,
yo
estoy
olvidandote,
estoy
feliz
sin
ti,
Heey,
ich
vergesse
dich,
ich
bin
glücklich
ohne
dich,
Gozando,
papi
Genieße
es,
Schätzchen,
Entiendeme,
contigo
mucho
sufri,
te
lo
dije
Fuego,
Versteh
mich,
mit
dir
habe
ich
viel
gelitten,
ich
hab's
dir
gesagt,
Yo
ya
me
Ich
habe
mich
schon
Puse
pa'
mi
yeeei!
Um
mich
gekümmert,
yeeei!
Tu
puedes
olvidar,
porque
yo
te
olvide,
Du
kannst
vergessen,
denn
ich
habe
dich
vergessen,
No
se
pa'
que
llorar,
Ich
weiß
nicht,
wozu
weinen,
No
se
pa
que'
sigues,
despues
de
lo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
weitermachst,
nach
dem,
Que
hiciste
ahora
Was
du
getan
hast,
jetzt
Quieres
volver,
pero
ya
yo
no
te
quiero
Willst
du
zurückkommen,
aber
ich
will
dich
nicht
mehr
Ni
ver,
tu
puedes
Nicht
mal
sehen,
du
kannst
Olvidar,
porque
yo
me
olvide,
no
se
Vergessen,
denn
ich
habe
mich
vergessen,
ich
weiß
nicht,
Pa'
que
llorar,
no
Wozu
weinen,
ich
weiß
nicht,
Se
pa'
que
sigues,
despues
de
lo
que
Warum
du
weitermachst,
nach
dem,
was
du
Hiciste
ahora
quieres
Getan
hast,
jetzt
willst
du
Volver,
pero
ya
yo
estoy
en
otro
nivel.
Zurückkommen,
aber
ich
bin
schon
auf
einem
anderen
Level.
Ahora
que
estoy
enprendado,
in
the
clock,
Jetzt,
da
ich
Feuer
gefangen
habe,
voll
dabei,
Ven
acelerado,
ahora
que
estoy
bien
pegao'
Komm
beschleunigt,
jetzt,
da
ich
voll
im
Trend
liege,
Rogandome
que
quieres
regresar
a
mi
Mich
an,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehren
willst,
Ahora
que
estoy
enprendado,
in
the
clock,
Jetzt,
da
ich
Feuer
gefangen
habe,
voll
dabei,
Ven
acelerado,
ahora
que
estoy
bien
pegao'
Komm
beschleunigt,
jetzt,
da
ich
voll
im
Trend
liege,
Rogandome
que
quieres
regresar
a
mi
Mich
an,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehren
willst,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Miguel A. Duran, Christopher Alejandro Ruiz, Carlos Ariel Peralta Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.