Fuerza Regida feat. Grupo Frontera - 911 - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

911 - En Vivo - Fuerza Regida перевод на немецкий




911 - En Vivo
911 - Live
Fierro, pues, ánimo
Los, Kumpel, Kopf hoch!
Salud, compa
Prost, Kumpel!
Llamo a 911
Ich ruf die 911 an
Para ver si me responden
Um zu sehen, ob sie mir antworten
Porque ahorita ando dolido
Denn gerade bin ich so voller Schmerz
Por ser mal correspondido
Weil meine Liebe nicht erwidert wird
Y es que no me ha respondido
Und Tatsache ist, sie hat mir nicht geantwortet
Los mensajes que le envío
Auf die Nachrichten, die ich ihr schicke
Ya no quiere hablar del tema
Sie will nicht mehr darüber reden
Y es el problema, ¿por qué no la olvido?
Und das ist das Problem: Warum vergess ich sie nicht?
¿A dónde va uno cuándo duele mucho el alma?
Wohin geht man, wenn die Seele sehr schmerzt?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Mit welcher Medizin vergisst du diese Person, die du liebst?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas volver a dormir en su cama?
Wo macht man einen Termin, wenn man wieder in ihrem Bett schlafen will?
¿A dónde va uno cuando le hacen una herida?
Wohin geht man, wenn einem eine Wunde zugefügt wird?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga dónde está la fila
Und um das Herz zu heilen, soll mir jemand sagen, wo die Schlange ist
¿Cuál es la receta pa que no se sienta tan mal recordar sus mentiras?
Was ist das Rezept, damit es sich nicht so schlecht anfühlt, sich an ihre Lügen zu erinnern?
¿A dónde se va cuando se va quien querías?
Wohin geht man, wenn die geht, die du geliebt hast?
Y, ¿a dónde te fuiste, chiquitita?
Und, wohin bist du gegangen, meine Kleine?
Puro Grupo Frontera
Nur Grupo Frontera
Y Fuerza Regida, chulona
Und Fuerza Regida, meine Hübsche!
¡Otro pedo!
Einfach der Hammer!
¿A dónde va uno cuando duele mucho el alma?
Wohin geht man, wenn die Seele sehr schmerzt?
¿Con qué medicina te olvidas de esa persona que amas?
Mit welcher Medizin vergisst du diese Person, die du liebst?
¿Dónde se hace cita cuando necesitas volver a dormir en su cama?
Wo macht man einen Termin, wenn man wieder in ihrem Bett schlafen will?
¿A dónde va uno cuando le hacen una herida?
Wohin geht man, wenn einem eine Wunde zugefügt wird?
Y pa sanar el corazón, que alguien diga dónde está la fila
Und um das Herz zu heilen, soll mir jemand sagen, wo die Schlange ist
¿Cuál es la receta pa que no se sienta tan mal recordar sus mentiras?
Was ist das Rezept, damit es sich nicht so schlecht anfühlt, sich an ihre Lügen zu erinnern?
¿A dónde se va cuando se va quien querías?
Wohin geht man, wenn die geht, die du geliebt hast?
¿A dónde se va cuando se va quien querías?
Wohin geht man, wenn die geht, die du geliebt hast?





Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Edgar Salvador Hurtado Medina, Nathan Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.