Fuerza Regida - Desgraciada - перевод текста песни на русский

Desgraciada - Fuerza Regidaперевод на русский




Desgraciada
¡Ahí te va, cabrona!
Вот так, сука!
Voy a cantarles una canción de las que llegan hasta el alma
Я собираюсь спеть тебе песню, которая достигнет твоей души
Ahí te va, desgraciada
Вот так, ублюдок.
Con la Banda Otro Pedo
С группой Отра Педо
¡Otro Pedo!
Еще один фарт!
Me voy a poner una buena borrachera
Я собираюсь очень напиться
De esas destructivas, porque tu recuerdo lo quiero borrar
Один из тех разрушительных, потому что я хочу стереть твою память.
De peda en peda siempre se la pasa
От педы к педе он всегда хорошо проводит время
Y por la virgen, de rodillas juro que estaba en su casa
И девственницей, на коленях клянусь, что я был дома
Niña engreída, crees que lo mereces todo
Дерзкая девочка, ты думаешь, что заслуживаешь всего этого
Pero eres tan fácil, nomás te emborrachas te pones de modo
Но ты такой простой, как только напьешься, настроение поднимается
Y de San Valentín, ten un "chinga tu madre"
А на День святого Валентина устройте Чинга ту мадре.
Contigo no regreso, la neta, mija, ni aunque me paguen
Я не вернусь к тебе, сеть, доча, даже если мне заплатят.
Que pase la desgraciada
Пусть беда пройдет
Que no le importó pisar un corazón sincero
Что он не прочь наступить на искреннее сердце
Por andar de piruja, perdió a un amor verdadero
Став сутенером, он потерял настоящую любовь
Que pase la desgraciada
Пусть беда пройдет
Por dañarme, aunque sabía cuánto la quiero
За то, что причинила мне боль, хотя она знала, как сильно я ее люблю
Pero hoy, por más que me ruegue, me prefiero yo primero
Но сегодня, как бы он меня ни умолял, я предпочитаю прежде всего себя.
Saldré de peda y con una morrita buena yo la olvido luego luego
Я выйду и с хорошей морритой забуду об этом позже.
¡Compar'e!
Сравнивать!
Páseme un- dame la botella, viejo
Передай мне, дай мне бутылку, старик
Ahí te va, desgraciada
Вот так, ублюдок.
Tan bien que le caías a mi 'amá, cabrona
Ты так нравилась моей маме, сука
Que pase la desgraciada
Пусть беда пройдет
Que no le importó pisar un corazón sincero
Что он не прочь наступить на искреннее сердце
Por andar de piruja, perdió un amor verdadero
Став сутенером, он потерял настоящую любовь
Que pase la desgraciada
Пусть беда пройдет
Por dañarme, aunque sabía cuánto la quiero
За то, что причинила мне боль, хотя она знала, как сильно я ее люблю
Pero, por más que me ruegue, me prefiero yo primero
Но, как бы он меня ни умолял, я предпочитаю сначала себя.
Saldré de peda y con una morrita buena yo la olvido luego luego
Я выйду и с хорошей морритой забуду об этом позже.
¡A huevo, desgraciada!
Черт, ублюдок!
Que pase la desgraciada pa que le unos tablazos
Пусть несчастная женщина пройдет, чтобы я мог дать ей несколько ударов.





Авторы: Brandon Daniel Candia Nunez, Jesus Ortiz Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.