Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tocó Morir
Ich musste sterben
Siento
me
falta
hasta
el
aire
Ich
fühle,
wie
mir
die
Luft
wegbleibt
De
mi
boca
sale
sangre
Aus
meinem
Mund
fließt
Blut
Balas
lograron
herirme
Kugeln
haben
mich
getroffen
Momento
de
despedirme
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Recordando
lo
vivido
Ich
erinnere
mich
an
das
Erlebte
Mis
padres
y
mis
amigos
Meine
Eltern
und
meine
Freunde
Traquetee,
sí,
no
lo
niego
Ich
war
im
Drogengeschäft,
ja,
ich
leugne
es
nicht
De
morro,
buscando
el
peso
Schon
als
Junge,
auf
der
Suche
nach
Geld
Las
memorias
me
las
llevo
Die
Erinnerungen
nehme
ich
mit
Varios
golpes,
varios
besos
Viele
Schläge,
viele
Küsse
En
la
pierna
está
mi
escuadra
An
meinem
Bein
ist
meine
Pistole
Pero
le
faltaron
balas
Aber
ihr
fehlten
die
Kugeln
Dejo
a
mi
madre
llorando
Ich
lasse
meine
Mutter
weinend
zurück
¿Qué
sé
yo?,
no
sé
hasta
cuándo
Was
weiß
ich,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Destápense
un
bote
blanco
Macht
eine
weiße
Dose
auf
Y
séquense
ya
ese
llanto
Und
trocknet
eure
Tränen
Llegan
por
la
espalda
y
yo
ni
los
vi
Sie
kamen
von
hinten
und
ich
habe
sie
nicht
einmal
gesehen
No
me
dieron
chance
ni
de
prevenir
Sie
gaben
mir
keine
Chance,
mich
zu
wehren
Una
lluvia
de
balas,
el
cuerpo
quemaba
Ein
Kugelhagel,
mein
Körper
brannte
Y
el
destino
me
marcaba
muerte
aquí
Und
das
Schicksal
bestimmte
meinen
Tod
hier
Ni
la
blindadona
pudo
resistir
Nicht
einmal
der
gepanzerte
Wagen
konnte
standhalten
Pensaba
en
mi
madre,
cómo
iba
a
sufrir
Ich
dachte
an
meine
Mutter,
wie
sie
leiden
würde
Una
lluvia
de
balas,
el
cuerpo
quemaba
Ein
Kugelhagel,
mein
Körper
brannte
Entre
Dios
y
el
diablo
me
tocó
morir
Zwischen
Gott
und
dem
Teufel
musste
ich
sterben
A
huevo,
viejo
Verdammt,
Alter
Y
échale,
carnalito
Jesús
Ortiz
Und
gib
Gas,
mein
kleiner
Kumpel
Jesús
Ortiz
Saludos,
mi
compa
Alfredo
Grüße,
mein
Kumpel
Alfredo
Corridón,
viejo
Ein
starkes
Lied,
Alter
¡Otro
pedo!
Eine
andere
Liga!
Viernes
13,
pesadilla
Freitag,
der
13.,
ein
Albtraum
Como
un
cuento
fue
aquel
día
Wie
eine
Geschichte
war
jener
Tag
Por
más
santos
que
invocara
Egal
wie
viele
Heilige
ich
anrief
La
muerte
me
sonreía
Der
Tod
lächelte
mich
an
Solo
se
escucha
la
banda
Man
hört
nur
die
Band
Que
salga,
no
hay
esperanza
Sie
soll
spielen,
es
gibt
keine
Hoffnung
Cuidado
con
doña
Blanca
Vorsicht
vor
Doña
Blanca
Que
te
atrasa
si
te
alcanza
Sie
hält
dich
auf,
wenn
sie
dich
erwischt
Y
llegan
por
la
espalda
y
yo
ni
los
vi
Und
sie
kommen
von
hinten
und
ich
habe
sie
nicht
einmal
gesehen
No
me
dieron
chance
ni
de
prevenir
Sie
gaben
mir
keine
Chance,
mich
zu
wehren
Una
lluvia
de
balas,
el
cuerpo
quemaba
Ein
Kugelhagel,
mein
Körper
brannte
El
destino
me
marcaba
muerte
aquí
Das
Schicksal
bestimmte
meinen
Tod
hier
Ni
la
blindadona
pudo
resistir
Nicht
einmal
der
gepanzerte
Wagen
konnte
standhalten
Pensaba
en
mi
madre,
cómo
iba
a
sufrir
Ich
dachte
an
meine
Mutter,
wie
sie
leiden
würde
Una
lluvia
de
balas,
el
cuerpo
quemaba
Ein
Kugelhagel,
mein
Körper
brannte
Entre
Dios
y
el
diablo
me
tocó
morir
Zwischen
Gott
und
dem
Teufel
musste
ich
sterben
Arriba
la
mafia
de
la
calle,
viejo
Hoch
lebe
die
Straßenmafia,
Alter
Estamos
a
la
orden,
mi
compa
Olivas
Wir
stehen
zu
Diensten,
mein
Kumpel
Olivas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Ortiz Paz, Angel Patricio Ureta, Miguel Armando Armenta Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.