Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fierro,
ánimo
Fierro,
nur
Mut
De
las
cumbias
originales
Von
den
originalen
Cumbias
Con
mis
compas,
Grupo
Frontera
Mit
meinen
Kumpels,
Grupo
Frontera
Y
Fuerza
Regida,
compadre
Und
Fuerza
Regida,
Kumpel
¡Fierro,
pues
márquele,
compa
Carlos!
Fierro,
ruf
an,
Kumpel
Carlos!
¡Ánimo,
ánimo!
(¡Dice!)
Nur
Mut,
nur
Mut!
(Er
sagt!)
Tengo
tiempo
pensando
en
los
dos
Ich
denke
schon
lange
über
uns
beide
nach
Si
podemos
arreglar
la
situación
Ob
wir
die
Situation
klären
können
Lo
nuestro
es
una
guerra
en
el
amor
Unsere
Beziehung
ist
ein
Krieg
in
der
Liebe
Defiendo
lo
que
me
pide
el
corazón
Ich
verteidige,
was
mein
Herz
verlangt
Quiero
comerte
yo
todos
los
días
Ich
will
dich
jeden
Tag
verschlingen
Me
enamorabas
con
lo
que
decías
Du
hast
mich
mit
deinen
Worten
verzaubert
Tenerte
de
nuevo
es
mi
fantasía
Dich
wieder
zu
haben
ist
meine
Fantasie
Lo
que
te
pido,
ven,
dame
Was
ich
dich
bitte,
gib
mir
Lo
que
te
exijo,
no
quisiera
que
Was
ich
von
dir
verlange,
ich
möchte
nicht,
dass
Pase
otro
día
y
no
te
vea
al
amanecer
Noch
ein
Tag
vergeht,
ohne
dich
im
Morgengrauen
zu
sehen
Lo
que
te
pido,
ven,
dame
Was
ich
dich
bitte,
gib
mir
Lo
que
te
exijo,
no
quisiera
que
Was
ich
von
dir
verlange,
ich
möchte
nicht,
dass
Pase
otro
día
y
no
te
vea
al
amanecer
Noch
ein
Tag
vergeht,
ohne
dich
im
Morgengrauen
zu
sehen
Tengo
mil
planes
Ich
habe
tausend
Pläne
Propuestas
para
amar
Vorschläge
zum
Lieben
Tú
y
yo
en
la
soledad
Du
und
ich
in
der
Einsamkeit
Te
escribí
un
poema
Ich
habe
dir
ein
Gedicht
geschrieben
Para
enamorarte
Um
dich
zu
verzaubern
Solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Yo
aquí
te
espero,
solo
vente,
vente,
vente
Ich
warte
hier
auf
dich,
komm
einfach,
komm,
komm,
komm
Yo
lo
hago
diferente
Ich
mache
es
anders
Yo
aquí
te
espero,
solo
vente,
vente,
vente
Ich
warte
hier
auf
dich,
komm
einfach,
komm,
komm,
komm
No
sales
de
mi
mente
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Yo
aquí
te
espero,
solo
vente,
vente,
vente
Ich
warte
hier
auf
dich,
komm
einfach,
komm,
komm,
komm
Yo
sé
cómo
quererte
Ich
weiß,
wie
ich
dich
lieben
muss
Dime
que
sí,
dime
que
sí
voy
a
tenerte
Sag
ja,
sag,
dass
ich
dich
haben
werde
Quiero
comerte
yo
todos
los
días
Ich
will
dich
jeden
Tag
verschlingen
Me
enamorabas
con
lo
que
decías
Du
hast
mich
mit
deinen
Worten
verzaubert
Tenerte
de
nuevo
es
mi
fantasía
Dich
wieder
zu
haben
ist
meine
Fantasie
Lo
que
te
pido,
ven,
dame
Was
ich
dich
bitte,
gib
mir
Lo
que
te
exijo,
no
quisiera
que
Was
ich
von
dir
verlange,
ich
möchte
nicht,
dass
Pase
otro
día
y
no
te
vea
al
amanecer
Noch
ein
Tag
vergeht,
ohne
dich
im
Morgengrauen
zu
sehen
Lo
que
te
pido,
ven,
dame
Was
ich
dich
bitte,
gib
mir
Lo
que
te
exijo,
no
quisiera
que
Was
ich
von
dir
verlange,
ich
möchte
nicht,
dass
Pase
otro
día
y
no
te
vea
al
amanecer
Noch
ein
Tag
vergeht,
ohne
dich
im
Morgengrauen
zu
sehen
Tengo
mil
planes
Ich
habe
tausend
Pläne
Propuestas
para
amar
Vorschläge
zum
Lieben
Tú
y
yo
en
la
soledad
Du
und
ich
in
der
Einsamkeit
Te
escribí
un
poema
Ich
habe
dir
ein
Gedicht
geschrieben
Para
enamorarte
Um
dich
zu
verzaubern
Solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Yo
aquí
te
espero,
solo
vente,
vente,
vente
Ich
warte
hier
auf
dich,
komm
einfach,
komm,
komm,
komm
Lo
hago
diferente
Ich
mache
es
anders
Yo
aquí
te
espero,
solo
vente,
vente,
vente
Ich
warte
hier
auf
dich,
komm
einfach,
komm,
komm,
komm
No
sales
de
mi
mente
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Yo
aquí
te
espero,
solo
vente,
vente,
vente
Ich
warte
hier
auf
dich,
komm
einfach,
komm,
komm,
komm
Yo
sé
cómo
quererte
Ich
weiß,
wie
ich
dich
lieben
muss
Dime
que
sí,
dime
que
sí
voy
a
tenerte
Sag
ja,
sag,
dass
ich
dich
haben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Luis Walks, Miguel Armando Armenta Armenta, Jesus Ortiz Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.