Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
que
salir,
compa
Jesús
Du
musst
rauskommen,
Kumpel
Jesús
Tiene
que
salir
Du
musst
rauskommen
Fuga
pues,
fuga
Also
los,
mach
schon
Mami,
si
te
contara
Mami,
wenn
ich
dir
erzählen
würde,
Todo
lo
que
quisiera
Alles,
was
ich
mir
wünsche,
Te
obligo
a
enamorarte
Ich
würde
dich
zwingen,
dich
zu
verlieben
Y
no
quedarnos
en
ideas
Und
nicht
bei
Ideen
bleiben.
Me
mandarías
mensajes
Du
würdest
mir
Nachrichten
schicken,
A
las
horas
que
fueran
Zu
jeder
Uhrzeit,
Y
eso
no
es
de
cabronas
Und
das
ist
nicht
typisch
für
Miststücke,
Pero
conmigo
te
encueras
Aber
bei
mir
ziehst
du
dich
aus.
Y
sal
a
tu
ventana
Und
komm
an
dein
Fenster,
Porque
hoy
vengo
a
cantarte
Weil
ich
heute
gekommen
bin,
um
für
dich
zu
singen.
Ya
sal,
que
no
quisiera
Komm
jetzt
raus,
ich
möchte
nicht
Subir
a
despertarte
Hochgehen
und
dich
wecken,
Como
solamente
yo
lo
sé
So
wie
nur
ich
es
kann,
Como
justamente
lo
hice
ayer
So
wie
ich
es
gestern
getan
habe.
Ya
sal
a
tu
ventana
Komm
jetzt
an
dein
Fenster,
Mírame
a
la
cara
Schau
mir
ins
Gesicht,
Y
niégame
de
frente
Und
sag
mir
direkt,
Que
me
amas
y
lo
callas
Dass
du
mich
liebst
und
es
verschweigst.
Basta
ya
de
tanta
timidez
Hör
auf
mit
der
Schüchternheit,
Si
tú
me
quieres
solo
bésame
otra
vez
Wenn
du
mich
willst,
küss
mich
einfach
nochmal.
Así
suena
la
Fuerza
Regida
So
klingt
Fuerza
Regida,
Con
la
marcona,
compa
Jesús
Mit
der
Marcona,
Kumpel
Jesús
Ya
te
dije
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
Que
vengo
por
ti
Dass
ich
dich
abhole.
Y
sal
a
tu
ventana
Und
komm
an
dein
Fenster,
Porque
hoy
vengo
a
cantarte
Weil
ich
heute
gekommen
bin,
um
für
dich
zu
singen,
Y
sal,
que
no
quisiera
Und
komm
raus,
ich
möchte
nicht
Subir
a
despertarte
Hochgehen
und
dich
wecken,
Como
solamente
yo
lo
sé
So
wie
nur
ich
es
kann,
Como
justamente
lo
hice
ayer
So
wie
ich
es
gestern
getan
habe.
Ya
sal
a
tu
ventana
Komm
jetzt
an
dein
Fenster,
Ven
y
mírame
a
la
cara
Komm
und
schau
mir
ins
Gesicht,
Y
niégame
de
frente
Und
sag
mir
direkt
ins
Gesicht,
Que
me
amas
y
lo
callas
Dass
du
mich
liebst
und
es
verschweigst.
Basta
ya
de
tanta
timidez
Hör
auf
mit
der
Schüchternheit,
Si
tú
me
quieres
solo
bésame
otra
vez
Wenn
du
mich
willst,
küss
mich
einfach
nochmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Armando Armenta Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.