Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Raya Más Al Tigre
Ein weiterer Streifen für den Tiger
Arriba
la
mafia
3SM
Hoch
lebe
die
Mafia
3SM
¡Otro
pedo!
Ein
ganz
anderes
Kaliber!
Más
mexicano
que
el
nopal
Mexikanischer
als
der
Nopal-Kaktus
Defiende
la
tierra
Azteca
Verteidigt
das
aztekische
Land
Por
dondequiera
que
va
Wo
auch
immer
er
hingeht
El
orgullo
de
su
mamá
Der
Stolz
seiner
Mutter
Y
el
viejón
con
sus
consejos
no
lo
logró
enderezar
Und
der
Alte
mit
seinen
Ratschlägen
konnte
ihn
nicht
auf
den
rechten
Weg
bringen
Una
raya
más
al
tigre
Ein
weiterer
Streifen
für
den
Tiger
Que
le
ayuda
a
despertar
Der
ihm
hilft
aufzuwachen
Lacras
que
quieren
herirme
Schmarotzer,
die
mich
verletzen
wollen
Aquí
se
van
a
sentar
Hier
werden
sie
sich
hinsetzen
Por
mi
barrio
me
verán
In
meinem
Viertel
werdet
ihr
mich
sehen
Y
en
la
mochila
billetes
por
si
hay
placas
que
comprar
Und
im
Rucksack
Geldscheine,
falls
es
Kennzeichen
zu
kaufen
gibt
De
noche
toca
festejar
Nachts
wird
gefeiert
Prende
el
toque,
y
tose
y
role,
morras
quiero
ver
bailar
Zünd
den
Joint
an,
huste,
gib
ihn
weiter,
Mädels,
ich
will
euch
tanzen
sehen
A
mí
que
nadie
me
la
expliqué
Mir
braucht
das
keiner
zu
erklären
Todo
me
tocó
pasar
Ich
musste
alles
durchmachen
Así
soy
y
a
quien
le
pique
So
bin
ich,
und
wem
das
nicht
passt
Lástima
te
va
a
pelar
(¡hey,
Santa!)
Der
hat
Pech
gehabt
(hey,
Santa!)
Somos
de
barrio,
a
mí
me
vio
crecer
la
calle
Wir
sind
aus
dem
Viertel,
die
Straße
hat
mich
aufwachsen
sehen
Traigo
la
sangre
caliente
como
mi
padre
(woop,
woop)
Ich
habe
heißes
Blut
wie
mein
Vater
(woop,
woop)
No
me
anden
buscando
porque
van
a
encontrarme
(no,
no)
Sucht
mich
nicht,
denn
ihr
werdet
mich
finden
(nein,
nein)
Y
si
alguien
quiere
guerra,
no
voy
a
dejarme
Und
wenn
jemand
Krieg
will,
werde
ich
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Desde
que
estaba
morro
soy
bravo
Seit
ich
ein
Junge
war,
bin
ich
wild
Aquí
en
el
ramo
traigo
mi
clavo
Hier
in
der
Branche
habe
ich
meine
Waffe
Las
putas
saben
cómo
me
llamo
Die
Schlampen
wissen,
wie
ich
heiße
No
entres
en
pánico
si
te
calmo
Keine
Panik,
wenn
ich
dich
flachlege
Ninguno
de
aquí
no
rajamos
Keiner
von
uns
kneift
De
uno
solo
le
atoramos
Wir
ziehen
es
durch
Por
allá
de
nadie
nos
dejamos
Von
dort
lassen
wir
uns
von
niemandem
etwas
gefallen
Toda
la
madre
te
reventamos
Wir
machen
dich
fertig
Una
raya
más
al
tigre
Ein
weiterer
Streifen
für
den
Tiger
Que
le
ayuda
a
despertar
Der
ihm
hilft
aufzuwachen
Lacras
que
quieren
herirme
Schmarotzer,
die
mich
verletzen
wollen
Aquí
se
van
a
sentar
Hier
werden
sie
sich
hinsetzen
Y
arriba
la
Santa
Und
hoch
lebe
Santa
Puro
Fuerza
Regida
Nur
Fuerza
Regida
¡Y
arriba
México!
Und
hoch
lebe
Mexiko!
Con
los
gringos
me
fui
a
criar
Bei
den
Gringos
bin
ich
aufgewachsen
Y
la
escuela
de
la
calle
me
enseñó
a
cómo
chambear
Und
die
Schule
der
Straße
hat
mich
gelehrt,
wie
man
arbeitet
Repartiendo
la
coca,
el
pasado
no
ha
olvidado
Koks
verteilend,
die
Vergangenheit
ist
nicht
vergessen
Muchos
me
recordarán
Viele
werden
sich
an
mich
erinnern
La
pureza
de
mi
madre
Die
Reinheit
meiner
Mutter
Me
ha
enseñado
a
perdonar
Hat
mich
gelehrt
zu
vergeben
Por
los
huevos
de
mi
padre
Wegen
der
Eier
meines
Vaters
Soy
cabrón
y
un
poco
más
Bin
ich
ein
Mistkerl
und
noch
ein
bisschen
mehr
Ahí
me
paso
a
retirar
Ich
ziehe
mich
dann
mal
zurück
Sé
que
hay
muchos
ofendidos
Ich
weiß,
dass
es
viele
Beleidigte
gibt
Y,
la
neta,
me
da
igual
Und,
ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
egal
No
me
pienso
jubilar
Ich
habe
nicht
vor,
in
Rente
zu
gehen
El
negocio
sigue
firme
Das
Geschäft
läuft
weiter
Hasta
me
puse
a
rapear
Ich
habe
sogar
angefangen
zu
rappen
Una
raya
más
al
tigre
Ein
weiterer
Streifen
für
den
Tiger
Que
le
ayuda
a
despertar
Der
ihm
hilft
aufzuwachen
Lacras
que
quieren
herirme
Schmarotzer,
die
mich
verletzen
wollen
Aquí
se
van
a
sentar
Hier
werden
sie
sich
hinsetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Jair Quezada Jasso, Jesus Ortiz Paz, Miguel Armando Armenta Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.