Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arre
viejon
aquí
estamo'
a
la
orden
con
su
compa
Tomas
Ballardo
Auf
geht's,
Alter,
wir
stehen
zu
Diensten,
mit
deinem
Kumpel
Tomas
Ballardo.
Y
mi
compa
Jesús
de
la
Fuerza
Regida
Und
mein
Kumpel
Jesús
von
Fuerza
Regida.
Así
es
mi
compa
Tomas
So
ist
es,
mein
Kumpel
Tomas.
Ay
le
va
ese
corrido
Hier
kommt
dieser
Corrido
für
dich,
meine
Süße.
Soy
Manuel
Ich
bin
Manuel.
Jalese
viejo
Zieh
durch,
Alter.
(Jajai
viejo)
(Jajai
Alter)
Animo
viejo
Nur
Mut,
Alter.
Manuel
de
sangre
caliente
y
mi
línea
se
respeta
Manuel,
heißblütig,
und
meine
Linie
wird
respektiert.
Enfilado
me
han
de
ver
con
mi
gente
y
metralleta
Man
sieht
mich
in
Reih
und
Glied
mit
meinen
Leuten
und
Maschinengewehren.
Zamora
como
apellido
la
sangre
la
traigo
inquieta
Zamora
ist
mein
Nachname,
ich
habe
unruhiges
Blut.
Bélica
las
caravanas
con
la
cabeza
rapada
Kriegerische
Karawanen
mit
kahlgeschorenen
Köpfen.
Son
varias
las
armas
largas
al
igual
que
las
blindadas
Es
gibt
mehrere
Langwaffen,
genauso
wie
die
gepanzerten
Fahrzeuge.
Y
al
que
ande
mamóncito
se
le
carga
la
chingada
Und
wer
sich
aufspielt,
kriegt
es
mit
uns
zu
tun,
meine
Hübsche.
La
muerte
de
mis
cachorros
como
me
pesa
deveras
Der
Tod
meiner
Jungen,
wie
sehr
er
mich
doch
schmerzt.
Aquí
traigo
acompañante
que
es
la
mera
justiciera
Hier
habe
ich
eine
Begleiterin,
die
wahre
Rächerin.
Por
el
daño
que
me
hicieron
van
a
sobrar
calaveras
Für
den
Schaden,
den
sie
mir
zugefügt
haben,
wird
es
Schädel
regnen.
Jalese
viejo
Zieh
durch,
Alter.
Oi
nomas
compa
Jesús
Hör
nur,
Kumpel
Jesús.
Y
al
que
le
aplique
al
compa
Manuel
que
se
arrastre
a
la
verga
Und
wer
sich
mit
Kumpel
Manuel
anlegt,
soll
zur
Hölle
fahren.
Y
pura
Fuerza
Regida
viejo
Und
nur
Fuerza
Regida,
Alter.
Arriba
la
Mafia
de
la
Calle
Hoch
die
Mafia
de
la
Calle.
En
un
carro
deportivo
y
a
un
lado
traigo
el
cuernito
In
einem
Sportwagen
und
an
meiner
Seite
trage
ich
das
kleine
Horn.
Y
en
el
cinto
acomodada
la
que
trae
el
caballito
Und
am
Gürtel
befestigt,
die
mit
dem
kleinen
Pferd.
La
traigo
con
varias
placas
y
también
con
2,
3 Discos
Ich
habe
sie
mit
verschiedenen
Platten
und
auch
mit
2,
3 Scheiben.
Para
contarles
mi
vida
no
me
basta
este
momento
Um
dir
mein
Leben
zu
erzählen,
reicht
dieser
Moment
nicht
aus,
meine
Liebe.
Porque
traigo
varias
chingas,
que
no
piensen
que
es
un
cuento
Weil
ich
einige
Strapazen
hinter
mir
habe,
denk
nicht,
dass
es
ein
Märchen
ist.
Les
digo
que
no
le
piquen
por
qué
también
soy
violento
Ich
sage
dir,
stichel
nicht,
denn
ich
bin
auch
gewalttätig.
(Animo,
viejo)
(Nur
Mut,
Alter)
En
un
ranchito
lejano
se
oye
traquetear
los
cuernos
In
einer
abgelegenen
Ranch
hört
man
die
Hörner
knattern.
Anda
puro
enchamucado
con
aparato
moderno
Da
ist
nur
Teuflisches
mit
moderner
Ausrüstung.
Soy
Manuel
aqui
en
la
lumbre
los
espero
en
el
infierno
Ich
bin
Manuel,
hier
im
Feuer
erwarte
ich
euch
in
der
Hölle.
Ahuevo
viejo
Na
klar,
Alter.
Aya
verga
compa
Jesús
Verdammt,
Kumpel
Jesús.
Animo
viejo
Nur
Mut,
Alter.
Y
pura
Mafia
de
la
Calle
viejon
Und
nur
Mafia
de
la
Calle,
Alter.
Puro
macabro
viejo
Nur
Makabres,
Alter.
Arriba
la
Mafia
viejo
Hoch
die
Mafia,
Alter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tomas Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.