Текст и перевод песни Fuerza Regida - En Modesto Se La Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Modesto Se La Pasa
Hanging Out in Modesto
Amante
de
las
ranflas
Lover
of
fancy
cars
Silverado
levantada
Lifted-up
Silverado
Un
Range
Rover
A
Range
Rover
En
modesto
se
la
pasa
Hanging
out
in
Modesto
En
su
casa,
tiene
raza
At
his
house,
he's
got
homies
No
se
raja
He's
not
a
coward
Su
carnala
fue
su
madre
His
friends
were
his
mother
Pura
lata,
pa'
tu
hermana
All
talk,
for
your
sister
Cosas
cambian
Things
change
Mi
padre
trabajando
pa
comer
My
father
worked
to
put
food
on
the
table
Y
yo
de
niño
And
I,
as
a
child
Desmadrozo
Was
a
little
troublemaker
Por
las
cosa
del
dar
For
the
giving
things
En
una
mantarraya,
un
buen
blonte
In
a
stingray,
a
good
blunt
Un
setenta
de
Don
Julio
A
seventy
of
Don
Julio
Ice
Space
para
brindar
Ice
Space
to
toast
El
nombre,
de
tarea
The
name,
as
a
task
Se
los
dejaré
I'll
leave
it
to
you
Por
las
brechas
me
paseo
I
cruise
through
the
dirt
roads
Montado
en
mi
racer
a
gusto
le
acelero
Riding
my
racer,
I
accelerate
with
ease
Un
antro
pa'
relajar
A
bar
to
relax
Apare
una
cantina,
hay
lugares
pa'
tomar
A
cantina
appears,
there
are
places
to
drink
Pérez
por
apellido,
¡Hay,
no
más!
Pérez
by
last
name,
that's
all!
Y
en
Modesto
se
la
pasa
And
in
Modesto
he
hangs
out
Porque
es
su
casa
viejo
Because
it's
his
home,
my
friend
Y
puro
rancho
humilde
And
a
humble
country
boy
Pura
lumbre
humilde,
viejo
A
humble
country
boy,
my
friend
La
manzana
pisare
I'll
step
on
the
gas
A
cada
rato,
negocios
arreglando
All
the
time,
taking
care
of
business
Soy
empresario
I'm
an
entrepreneur
Centenario
va
brillando
Centenario
shines
brightly
En
espera
anda
bailando
Waiting,
dancing
En
el
rancho,
me
relajo
At
the
ranch,
I
relax
Verde,
verde
yo
les
mando
Green,
green,
I'll
send
it
to
you
A
los
gringos,
sí
recibo
To
the
gringos,
yes,
I
receive
Hay
testigo
There's
a
witness
De
clase
de
la
planta
From
the
type
of
plant
No
les
digo,
tranquilito
I
won't
tell
you,
easy
Hay
los
miro
There
you
go
Mis
dos
reinas
las
adoro
I
adore
my
two
queens
Lo
más
importante
The
most
important
thing
Pa'
mí
son
mi
todo
They're
my
everything
Primos,
tíos,
un
abrazo
Cousins,
uncles,
a
big
hug
Donde
quieran
que
se
encuentren
Wherever
you
are
Yo
siempre
los
respaldo
I
always
have
your
back
Rumbo
pa'l
cacto
Heading
for
the
cactus
Quemando
un
gallo
Smoking
a
joint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.