Fuerza Regida - Malos Pasos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuerza Regida - Malos Pasos




Malos Pasos
Malos Pasos
La tinta para es mi vida
Ink is my life
Eso ni se diga
That is for sure
En mi cuerpo he tatuado
I have tattooed my body
A la edad de trece años
Since I was thirteen years old
Desde muy chamaco
From a young age
Le entré a la movida
I got into the game
Para poder progresar
To be able to progress
Pa sacar pa la comida
To earn enough to eat
Hoy las cosas ya han cambiado
Today things have changed
Les cuento un poquito de mi vida
Let me tell you a bit about my life
Rodeado de cholos
Surrounded by gang members
Así me la vivía
That's how I lived
Era el más morillo
I was the most daring
En toda la clica
In the whole gang
Dando malos pasos
Making bad moves
Llegó lo que sabía
It came to no surprise
Una noche muy oscura
One very dark night
Me cambió toda mi vida
Changed my whole life
Avanzó sin piedad
It came without mercy
Pensé que no la libraría
I thought I wouldn't make it
Pero las cosas ya cambiaron
But things have changed
Ahora estoy acá arriba
Now I'm up here
Y hay que seguir marcando cuerpo, mi compa Rofi
And we have to keep tattooing, my friend Rofi
Pura Fuerza Regida
Only Fuerza Regida
¡Otro pedo!
Another one!
Tengo un angelito
I have an angel
Quien cuida a mis hijos
Who watches over my children
Ay, cómo los adoro
Oh, how I adore them
Son mi gran tesoro
They are my greatest treasure
Por el bien de mi familia
For the well-being of my family
Haré garras esta vida
I will scratch and claw through this life
Nada les faltará
They will lack nothing
Soy el jefe y así seguirá
I am the boss and it will continue this way
A la cima ya llegué
I have reached the top
Los billetes ya los generé
I have already made my money
Son dos fierros los que cargo
I carry two weapons
Una es pa seguir tatuando
One for continuing to tattoo
Una .380
A .380
Pa′l que se pase de verga
For those who get out of hand
Mis gustos son los autos
My hobbies are cars
Y las trocas de a de veras
And real pickup trucks
Una Silverado blanca
A white Silverado
Por cierto, ya está levantada
By the way, it's already lifted
Un cigarro del Acún
An Acún cigar
Aquí no hay nadie que me aguanté
There is no one here who can stop me
Y como aprecio a San Juditas
And since I appreciate Saint Jude
Él de todos se encarga
He takes care of everything






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.