Fuerza Regida - No Volvere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fuerza Regida - No Volvere




No Volvere
Больше не вернусь
Y no volveré cabrona
Больше не вернусь, стерва
Escúchalo muy bien
Запомни
Márquele mi compa Raul
Позови-ка моего друга Рауля
¿Don′ ta' el tequila padre?
Наливай текилу, батя?
¿Don′ ta' el tequila?
Наливай текилу?
¡Ay, tráe la botella viejo!
Неси бутылку, старик!
Cuando lejos se encuentre de mi
Когда окажешься вдали от меня
Cuando quieras que este yo contigo
Когда захочешь, чтобы я был с тобой
No hallarás ni un recuerdo de mi
Не найдешь даже воспоминаний обо мне
Ni tendrás más amores conmigo
И больше не будешь любить со мной
Yo te juro que no volveré
Клянусь, что больше не вернусь
Aunque me hagas pedazos la vida
Даже если ты разобьешь мне жизнь
Que una vez con locura te amé
Пусть когда-то я любил тебя до безумия
Ya de mi alma estará despedida
Теперь из моей души ты изгнана
No... volveré
Нет... не вернусь
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, который за всем наблюдает
Lo digo temblando de rabia
Говорю это с дрожью гнева
No volveré
Не вернусь
No pararé
Не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока мои слезы не создадут
Un arroyo de olvido anhelado
Поток долгожданного забвения
Donde yo tu recuerdo aguardé
Там, где я схоронил твои воспоминания
¿Ya escuchaste cabrona?
Уже услышала, стерва?
Y vete mucho a la chingada
И иди на хер подальше
Ay, hija de su chingada
Сволочь
Compa Juan
Дружище Хуан
Fuímos nubes que el viento apartó
Мы были как облака, раскиданные ветром
Fuímos piedras que siempre chocamos
Мы были как камни, постоянно сталкивающиеся
Gotas de agua que el sol resecó
Как капли воды, высушенные солнцем
Borracheras que no terminamos
Как пьянки, которые никак не кончаются
Pero ahorita la termino viejo, no hay pedo
Но сейчас я с этим кончаю, старик, без проблем
En el tren de la asuencia me voy
Уезжаю на поезде разлуки
Mi boleto no tiene regreso
Мой билет в один конец
Lo que tengas de mi te lo doy
Все, что у меня есть, я отдаю тебе
Pero no te devuelvo mis besos
Но я не верну тебе мои поцелуи
¡Nunca vieja!
Никогда, старуха!
No volveré
Не вернусь
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, который за всем наблюдает
Te lo digo llorando de rabia
Говорю это со слезами гнева
No volveré
Не вернусь
No pararé
Не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока мои слезы не создадут
Un arroyo de olvido anhelado
Поток долгожданного забвения
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Там, где я утоплю твои воспоминания






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.