Текст и перевод песни Fuerza de Tijuana - Volver Atras
Ahora
yo,
voy
a
salir
de
fiesta
y
dejarme
de
tonteras
Now
I'm
going
out
to
party
and
stop
all
this
nonsense
Voy
a
pasarla
a
gusto
con
amigos
y
una
viejas
I'm
going
to
have
a
good
time
with
friends
and
some
girls
Y
de
una
vez
por
todas,
voy
a
olvidar
que
te
quise
And
once
and
for
all,
I'm
going
to
forget
that
I
loved
you
En
mi
tu
ya
no
existes
You
no
longer
exist
in
me
Tomaré
y
caeré
en
los
brazo
de
alguna
mujer
muy
bella
I'll
drink
and
fall
into
the
arms
of
a
beautiful
woman
Me
dejaré
llevar,
no
importa
lo
que
suceda
I'll
let
myself
go,
no
matter
what
happens
Y
de
una
vez
por
todas,
voy
a
sacarme
la
espina
And
once
and
for
all,
I'm
going
to
remove
this
thorn
La
que
ahora
hoy
en
ti
se
entierra
That
is
now
buried
in
you
Voy
a
pasarla
muy
bien,
así
te
demostraré
I'm
going
to
have
a
great
time,
and
I'll
show
you
Que
en
mi
vida
no
eres
nada,
como
fuiste
alguna
vez
That
you
are
nothing
in
my
life,
like
you
once
were
Para
mi
ya
quedo
atrás,
ese
tonto
plan
de
amar
For
me,
that
foolish
plan
of
love
is
in
the
past
Metetelo
en
la
cabeza,
no
me
vuelvas
a
llamar
Get
it
into
your
head,
don't
call
me
again
Que
ya
no
te
quiero
más.
(Y
esta
es
la
fuerza,
pero
de
Tijuana
oiga)
That
I
don't
love
you
anymore.
(And
this
is
the
force,
but
of
Tijuana,
listen)
Tomaré
y
caeré
en
los
brazo
de
una
mujer
muy
bella
I'll
drink
and
fall
into
the
arms
of
a
beautiful
woman
Me
dejaré
llevar,
no
importa
lo
que
suceda
I'll
let
myself
go,
no
matter
what
happens
Y
de
una
vez
por
todas,
voy
a
sacarme
la
espina
And
once
and
for
all,
I'm
going
to
remove
this
thorn
La
que
ahora
hoy
en
ti
se
entierra
That
is
now
buried
in
you
Voy
a
pasarla
muy
bien,
así
te
demostraré
I'm
going
to
have
a
great
time,
and
I'll
show
you
Que
en
mi
vida
no
eres
nada,
como
fuiste
alguna
vez
That
you
are
nothing
in
my
life,
like
you
once
were
Para
mi
ya
quedo
atrás,
ese
tonto
plan
de
amar
For
me,
that
foolish
plan
of
love
is
in
the
past
Metetelo
en
la
cabeza,
no
me
vuelvas
a
llamar
Get
it
into
your
head,
don't
call
me
again
Y
quiero
que
te
quede
bien
clarito!
And
I
want
you
to
be
very
clear!
Voy
a
pasarla
muy
bien,
así
te
demostraré
I'm
going
to
have
a
great
time,
and
I'll
show
you
Que
en
mi
vida
no
eres
nada,
como
fuiste
alguna
vez
That
you
are
nothing
in
my
life,
like
you
once
were
Para
mi
ya
quedo
atrás,
ese
tonto
plan
de
amar
For
me,
that
foolish
plan
of
love
is
in
the
past
Metetelo
en
la
cabeza,
no
me
vuelvas
a
llamar
Get
it
into
your
head,
don't
call
me
again
Que
ya
no
te
quiero
más
That
I
don't
love
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virlan Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.