Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epic Problem
Episches Problem
Congradulations.
Stop.
Herzlichen
Glückwunsch.
Stopp.
Wish
I
could
be
there.
Stop.
Ich
wünschte,
ich
könnte
da
sein.
Stopp.
Tell
me
something
that
I
don't
know
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß.
Is
there
anything
left
to
know?
Gibt
es
noch
etwas
zu
wissen?
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Accesory,
accesory,
accesory
Accessoire,
Accessoire,
Accessoire
We
regret
to
inform.
Stop.
Wir
bedauern,
mitteilen
zu
müssen.
Stopp.
Miss
you
dearly,
signed
sincerely.
Stop.
Ich
vermisse
dich
sehr,
herzlichst
unterzeichnet.
Stopp.
Tell
me
something
that
I
don't
know
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß.
Is
there
anything
left
to
know?
Gibt
es
noch
etwas
zu
wissen?
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stop.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Stopp.
Accesory,
accesory,
accesory
Accessoire,
Accessoire,
Accessoire
To
the
time
time
time
time
Zur
Zeit
Zeit
Zeit
Zeit
I've
got
this
epic
problem
Ich
habe
dieses
epische
Problem
This
epic
problem's
not
a
problem
for
me
Dieses
epische
Problem
ist
kein
Problem
für
mich
And
inside,
I
know
I'm
broken
Und
innerlich
weiß
ich,
dass
ich
gebrochen
bin
But
I'm
working
as
far
as
you
can
see
Aber
ich
funktioniere,
soweit
du
sehen
kannst
And
outside,
it's
all
production
Und
äußerlich
ist
alles
Inszenierung
It's
all
illusion,
set
scenery
Es
ist
alles
Illusion,
Kulisse
I've
got
this
epic
problem
Ich
habe
dieses
epische
Problem
This
epic
problem's
not
a
problem
for
me
Dieses
epische
Problem
ist
kein
Problem
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fugazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.