Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me the Cure
Gib mir das Heilmittel
I
never
thought
too
hard
on
dying
before
Ich
dachte
noch
nie
zuvor
viel
übers
Sterben
nach
I
never
sucked
on
the
dying
Ich
habe
nie
am
Sterben
gesogen
I
never
licked
the
side
of
dying
before
Ich
habe
noch
nie
zuvor
die
Seite
des
Sterbens
geleckt
And
now
i'm
feeling
the
dying
Und
jetzt
fühle
ich
das
Sterben
You've
got
your
hands
over
your
ears
Du
hast
deine
Hände
über
den
Ohren
You've
got
your
mouth
running
on
Dein
Mundwerk
läuft
und
läuft
You've
got
your
eyes
looking
for
something
that
will
never
be
found
Deine
Augen
suchen
nach
etwas,
das
niemals
gefunden
wird
Like
a
reason,
good
god
i
don't
need
a
reason
Wie
einen
Grund,
mein
Gott,
ich
brauche
keinen
Grund
I
never
thought
too
hard
on
dying
before
Ich
dachte
noch
nie
zuvor
viel
übers
Sterben
nach
I
never
thought
on
the
dying
Ich
dachte
nie
ans
Sterben
I
never
ever
had
the
dying
before
Ich
hatte
das
Sterben
noch
nie
zuvor
And
now
i'm
feeling
the
dying
Und
jetzt
fühle
ich
das
Sterben
And
you've
got
to
give
me
the
shot
Und
du
musst
mir
die
Spritze
geben
Give
me
the
pill
Gib
mir
die
Pille
Give
me
the
cure
Gib
mir
das
Heilmittel
Now
what
you've
done
to
my
world
Nun,
was
du
meiner
Welt
angetan
hast
I
never
thought
too
hard
on
dying
before
Ich
dachte
noch
nie
zuvor
viel
übers
Sterben
nach
I
never
thought
on
the
dying
Ich
dachte
nie
ans
Sterben
I
never
walked
the
side
of
dying
before
Ich
bin
noch
nie
zuvor
an
der
Seite
des
Sterbens
gegangen
And
now
i'm
feeling
the
dying
Und
jetzt
fühle
ich
das
Sterben
(It
breaks
it
breaks
it
breaks,
yeah)
(Es
zerbricht,
es
zerbricht,
es
zerbricht,
yeah)
Under
your
skin
Unter
deiner
Haut
Cap
over
your
eyes
Kappe
über
deinen
Augen
Im
at
the
tip
of
your
finger
Ich
bin
an
deiner
Fingerspitze
(It
breaks
it
breaks
it
breaks,
yeah)
(Es
zerbricht,
es
zerbricht,
es
zerbricht,
yeah)
Tell
me
the
reason
Sag
mir
den
Grund
Give
me
the
shot
Gib
mir
die
Spritze
Give
me
the
pill
Gib
mir
die
Pille
Give
me
the
cure
Gib
mir
das
Heilmittel
(It
breaks
it
breaks
it
breaks)
(Es
zerbricht,
es
zerbricht,
es
zerbricht)
Now
what
youve
done
to
my
world
Nun,
was
du
meiner
Welt
angetan
hast
Coming
around,
Kommt
näher,
Coming
around,
Kommt
näher,
Coming
around,
Kommt
näher,
Give
me
the
shot
Gib
mir
die
Spritze
Give
me
the
pill
Gib
mir
die
Pille
Give
me
the
cure
Gib
mir
das
Heilmittel
Now
what
you've
done
to
my
world
Nun,
was
du
meiner
Welt
angetan
hast
Give
me
the
shot
Gib
mir
die
Spritze
Now
c'mon
give
me
the
pill
Nun
komm
schon,
gib
mir
die
Pille
Give
me
the
cure
Gib
mir
das
Heilmittel
Now
what
youve
done
to
my
world
Nun,
was
du
meiner
Welt
angetan
hast
GIVE
ME
THE
SHOT
GIB
MIR
DIE
SPRITZE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Thomas Garner Mackaye, Brendan J Canty, Guy C Picciotto, Joseph F Lally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.