Fugazi - Nightshop - перевод текста песни на немецкий

Nightshop - Fugaziперевод на немецкий




Nightshop
Nachtladen
Fuck your fucked directives god I want a new invective
Scheiß auf deine beschissenen Anweisungen, Gott, ich will eine neue Schmähung
Custom built to form fit you say it to your face
Maßgefertigt, um dir genau zu passen, sag es dir ins Gesicht
If I get to choose I'll take something real
Wenn ich wählen darf, nehme ich etwas Echtes
The fight to feel while your next meal is
Der Kampf zu fühlen, während deine nächste Mahlzeit ist
Calling loosely trademarked as the best fucking thing you've ever had
Lockt, lose markenrechtlich geschützt als das verdammt beste Ding, das du je hattest
Inside your mouth all comet cleaned and scrubbed down landscaping
In deinem Mund, alles blitzblank geputzt und abgeschrubbt, Landschaftsgestaltung
For a ghost town while that deficient platform for your head
Für eine Geisterstadt, während diese mangelhafte Plattform für deinen Kopf
Causing you to mistake yourself for dead and all that you would issue
dich dazu bringt, dich selbst für tot zu halten, und alles, was du von dir geben würdest
Is capital's incontinence causing you embarrassment?
Ist die Inkontinenz des Kapitals, die dir Peinlichkeit verursacht?
The wet spot on the carpet that you leave as the reminder
Der nasse Fleck auf dem Teppich, den du als Erinnerung hinterlässt
That you need of all that it did to you adjusting your reception a welcome
Die du brauchst, an all das, was es dir angetan hat, deinen Empfang anpassen, eine willkommene
Self correction make it quick make it soon make it something I can do all by
Selbstkorrektur, mach es schnell, mach es bald, mach es zu etwas, das ich ganz allein tun kann
Myself cos there's a brain inside it there's a brain deciding there's a
Selbst, denn da ist ein Gehirn drin, da ist ein Gehirn, das entscheidet, da ist ein
Brain inside the brain there's a brain inside the brain deciding there's a
Gehirn im Gehirn, da ist ein Gehirn im Gehirn, das entscheidet, da ist ein
Brain inside the brain there's a brain inside the brain deciding time to make
Gehirn im Gehirn, da ist ein Gehirn im Gehirn, das entscheidet, Zeit, es zu schaffen
Or break find me somewhere else time to make or break how about it?
oder zu zerbrechen, find mich woanders, Zeit für Alles oder Nichts, wie wär's?
I've got no patience no way stationed hanging at the nightshop eating shit who
Ich habe keine Geduld, nirgends stationiert, hänge im Nachtladen rum, fresse Scheiße, wer
Works for who?
Arbeitet für wen?
Every asshole says side saluting emptiness instead but if I get to choose
Jedes Arschloch wählt Partei, grüßt stattdessen die Leere, aber wenn ich wählen darf
I'll take something real who works for who who you working for?
nehme ich etwas Echtes, wer arbeitet für wen, für wen arbeitest du?
Who works for who who you working for?
Wer arbeitet für wen, für wen arbeitest du?





Авторы: Ian Thomas Garner Mackaye, Brendan J Canty, Guy C Picciotto, Joseph F Lally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.