Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Beats Off
На два удара позади
I
cut
my
nails
to
the
quick
Я
подстриг
ногти
под
корень,
But
still
i
was
caught
with
my
hand
in
the
till
Но
меня
все
равно
поймали
с
поличным.
Red-handed.
На
месте
преступления.
Give
me
something,
Дай
мне
что-нибудь,
Give
me
anything
Дай
мне
хоть
что-то.
The
threat
of
everything
is
when
it
becomes
nothing
at
all
Угроза
всего
- ничто,
когда
она
становится
ничем.
Fingers
reaching,
trophy
swelling
Тянущиеся
пальцы,
раздувающееся
самомнение.
That's
when
desire
trips
me
up.
Вот
тогда
желание
и
подводит
меня.
Got
a
new
technique
money
let's
the
pieces
fit
where
they
fall.
У
меня
есть
новый
метод,
детка:
деньги
позволяют
кусочкам
складываться
самим
собой.
Privilege
- it
sanctions
everything.
Привилегия
- она
все
оправдывает.
Security
- a
net
under
it
all.
Безопасность
- это
сеть
подо
всем.
My
fingers
reaching,
the
trophy
swelling
Мои
пальцы
тянутся,
трофей
раздувается.
That's
when
desire
trips
me
up.
Вот
тогда
желание
и
подводит
меня.
I
cut
my
nails
to
the
quick
Я
подстриг
ногти
под
корень,
But
still
I
was
caught
with
my
hand
in
the
till.
Но
меня
все
равно
поймали
с
поличным.
Red-handed
На
месте
преступления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Thomas Garner Mackaye, Brendan J Canty, Guy C Picciotto, Joseph F Lally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.