Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Where's
my
shit?
Where's
my
shit?)
(Wo
ist
mein
Zeug?
Wo
ist
mein
Zeug?)
We
used
to
be
number
ten,
now
we
permanent
at
one
Früher
waren
wir
Nummer
zehn,
jetzt
sind
wir
dauerhaft
auf
Eins
In
the
battle
lost
my
finger,
mic
became
my
arm
In
der
Schlacht
verlor
ich
meinen
Finger,
das
Mikro
wurde
mein
Arm
Pistol
nozzle
hits
your
nasal,
blood
becomes
lukewarm
Pistolenmündung
trifft
deine
Nase,
Blut
wird
lauwarm
Tell
the
woman
be
easy,
nah
squeeze
the
Charmin
Sag
der
Frau,
sie
soll
sich
entspannen,
nein,
drück
das
Charmin
Test
Wyclef,
see
death
flesh
get
scorned
Fordere
Wyclef
heraus,
sieh
zu,
wie
das
Fleisch
verachtet
wird
Beat
you
so
bad,
make
you
feel
like
you
ain't
wanna
be
born,
Jean
Ich
schlage
dich
so
übel,
dass
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
nicht
geboren,
Jean
And
tell
your
friends
stay
the
hell
out
of
my
lawn
Und
sag
deinen
Freunden,
sie
sollen
sich
von
meinem
Rasen
fernhalten
Chicken
George
became
Dead
George
stealin'
chickens
from
my
farm
Chicken
George
wurde
zu
Dead
George,
der
Hühner
von
meiner
Farm
stiehlt
Damn,
another
dead
pigeon
Verdammt,
noch
eine
tote
Taube
If
your
mafiosos
then
I'm
bringin'
on
Haitian
Sicilians
Wenn
ihr
Mafiosi
seid,
dann
bringe
ich
haitianische
Sizilianer
Nobody's
shootin',
my
body's
made
of
hand
grenade
Niemand
schießt,
mein
Körper
ist
aus
Handgranaten
gemacht
Girl
bled
to
death
while
she
was
tongue-kissing
a
razor
blade
Ein
Mädchen
verblutete,
während
sie
eine
Rasierklinge
zungenküsste
That
sounds
sick,
maybe
one
day
I'll
write
a
horror
Das
klingt
krank,
vielleicht
schreibe
ich
eines
Tages
einen
Horror
Blackula
comes
to
the
ghetto,
jacks
an
Acura
Blackula
kommt
ins
Ghetto,
klaut
einen
Acura
Stevie
Wonder
sees
crack
babies
Stevie
Wonder
sieht
Crack-Babys
Becoming
enemies
of
their
own
families
Die
zu
Feinden
ihrer
eigenen
Familien
werden
Armageddon
come,
you
know-a
we
soon
done
Armageddon
kommt,
du
weißt,
wir
sind
bald
fertig
Gun
by
my
side
just
in
case
I
gotta
rump
Waffe
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
kämpfen
muss
A
boy
on
the
side
of
Babylon
Ein
Junge
an
der
Seite
von
Babylon
Tryin'
to
front
like
you're
down
with
Mount
Zion
Der
so
tut,
als
wäre
er
mit
Mount
Zion
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
way
that
we
rock
when
we're
doing
our
thing
So
rocken
wir,
wenn
wir
unser
Ding
machen
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
natural
la
that
the
Refugees
bring
Es
ist
das
natürliche
La,
das
die
Refugees
bringen
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sweet
thing
(yeah)
Süße
(ja)
(She
love
me
like
she
never
before,
ayy)
(Sie
liebt
mich
wie
nie
zuvor,
ayy)
Yeah,
in
saloons
we
drink
Boone's
and
battle
goons
'til
high
noon
Ja,
in
Saloons
trinken
wir
Boone's
und
kämpfen
gegen
Goons
bis
High
Noon
Bust
rap
tunes
on
flat
spoons,
take
no
shorts
like
poom
poom's
Spielen
Rap-Songs
auf
flachen
Löffeln,
nehmen
keine
Abkürzungen,
so
wie
Poom
Poom's
See
hoochies
pop
coochies,
for
Gucci's
and
Lucci
Sehen
Schlampen,
die
ihre
Muschis
für
Gucci
und
Lucci
hergeben
Find
me
in
my
Mitsubishi,
eatin'
sushi,
bumpin'
Fugees
Finde
mich
in
meinem
Mitsubishi,
esse
Sushi,
höre
Fugees
Hey,
hey,
hey,
try
to
take
the
crew
and
we
don't
play-play
Hey,
hey,
hey,
versuch,
die
Crew
zu
kriegen,
und
wir
spielen
nicht
Say,
say,
say
like
Paul
McCartney,
not
hardly
Sag,
sag,
sag,
wie
Paul
McCartney,
aber
bestimmt
nicht
Oddly
enough,
I
can
see
right
through
your
bluff
Seltsamerweise
kann
ich
direkt
durch
deinen
Bluff
sehen
Niggas
huff
and
they
puff
but
they
can't
handle
us,
we
bust
Niggas
schnaufen
und
sie
keuchen,
aber
sie
können
uns
nicht
an,
wir
brechen
aus
'Cause
we
fortified,
I
could
never
hide
Weil
wir
gestärkt
sind,
ich
könnte
mich
nie
verstecken
Seen
"Cooley
High",
cried
when
Cochise
died
Sah
"Cooley
High",
weinte,
als
Cochise
starb
I'm
twisted,
black-listed
by
some
other
negroes
Ich
bin
verdreht,
von
einigen
anderen
Negern
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt
Don't
remove
my
Polos
on
the
first
episode
Entferne
meine
Polos
nicht
in
der
ersten
Episode
Ha-ha-ha-ha,
you
shouldn't
diss
refugees,
and
Ha-ha-ha-ha,
du
solltest
Refugees
nicht
dissen,
und
Ha-ha-ha-ha,
you
whole
sound
set
booty,
and
Ha-ha-ha-ha,
dein
ganzer
Sound
ist
beschissen,
und
Ha-ha-ha-ha,
you
have
to
respect
Jersey
Ha-ha-ha-ha,
du
musst
Jersey
respektieren
'Cause
I'm
superfly
when
I'm
super-high
on
the
Fu-Gee-La
Weil
ich
superfly
bin,
wenn
ich
super-high
auf
Fu-Gee-La
bin
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
way
that
we
rock
when
we're
doing
our
thing
So
rocken
wir,
wenn
wir
unser
Ding
machen
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
natural
la
that
the
Refugees
bring
Es
ist
das
natürliche
La,
das
die
Refugees
bringen
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sweet
thing
(yeah,
yeah)
Süße
(ja,
ja)
(She
love
me
like
she
never
before,
ayy)
(burst
it)
(Sie
liebt
mich
wie
nie
zuvor,
ayy)
(lass
es
krachen)
I
sit
90
degrees
underneath
palm
trees
Ich
sitze
90
Grad
unter
Palmen
Smokin'
beadies
as
I
burn
my
calories
Rauche
Beedies,
während
ich
meine
Kalorien
verbrenne
Brooklyn
rooftops
become
Brooklyn
tee-pees
Brooklyn
Dächer
werden
zu
Brooklyn
Tipis
Who
that
be,
enemy,
wanna
see
the
death
of
me
Wer
ist
das,
Feind,
will
meinen
Tod
sehen
From
Hawaii
to
Hawthorne,
I
run
marathons,
like
Von
Hawaii
bis
Hawthorne,
ich
laufe
Marathons,
wie
Buju
Banton,
I'm
a
true
champion,
like
Buju
Banton,
ich
bin
ein
wahrer
Champion,
wie
Farakkhan
reads
his
Daily
Qu'ran,
it's
a
Farakkhan
liest
seinen
täglichen
Koran,
es
ist
ein
Phenomenon,
lyrics
fast
like
Ramadan
Phänomen,
Texte
schnell
wie
Ramadan
What's
goin'
on?
Armageddon
come
you
know
we
soon
done
Was
ist
los?
Armageddon
kommt,
du
weißt,
wir
sind
bald
fertig
Gun
by
my
side
just
in
case
I
gotta
rump
Waffe
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
kämpfen
muss
A
boy
on
the
side
of
Babylon
Ein
Junge
an
der
Seite
von
Babylon
Tryin'
to
front
like
you're
down
with
Mount
Zion
Der
so
tut,
als
wäre
er
mit
Mount
Zion
What's
goin'
on?
Armageddon
come
you
know
we
soon
done
Was
ist
los?
Armageddon
kommt,
du
weißt,
wir
sind
bald
fertig
Gun
by
my
side
just
in
case
I
gotta
rump
Waffe
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
kämpfen
muss
A
boy
on
the
side
of
Babylon
Ein
Junge
an
der
Seite
von
Babylon
Tryin'
to
front
like
you're
down
with
Mount
Zion
Der
so
tut,
als
wäre
er
mit
Mount
Zion
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
way
that
we
rock
when
we're
doing
our
thing
So
rocken
wir,
wenn
wir
unser
Ding
machen
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
natural
la
that
the
Refugees
bring
Es
ist
das
natürliche
La,
das
die
Refugees
bringen
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(She
love
me
like
she
never
before,
ayy)
(Sie
liebt
mich
wie
nie
zuvor,
ayy)
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
way
that
we
rock
when
we're
doing
our
thing
So
rocken
wir,
wenn
wir
unser
Ding
machen
Ooh,
la-la-la
Ooh,
la-la-la
It's
the
natural
la
that
the
Refugees
bring
Es
ist
das
natürliche
La,
das
die
Refugees
bringen
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(She
love
me
like
she
never
before,
ayy)
(Sie
liebt
mich
wie
nie
zuvor,
ayy)
Yo
kid,
we
gotta
get
our
family
together,
man
Yo,
Junge,
wir
müssen
unsere
Familie
zusammenbringen,
Mann
You
know,
we
gotta
get
organized
Du
weißt,
wir
müssen
uns
organisieren
We
just
can't
be
out
here,
you
know,
just
high
and
smoked
up
Wir
können
nicht
einfach
hier
draußen
sein,
du
weißt,
nur
high
und
zugedröhnt
And
whatever,
we
gotta
get
our
stuff
organized
Und
was
auch
immer,
wir
müssen
unsere
Sachen
organisieren
Whatever
we
gon'
do,
we
gotta
do
it
right
Was
auch
immer
wir
tun
werden,
wir
müssen
es
richtig
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Salaam Remi, Samuel Prakazrel Michel, Kenneth G. Greene, Teena Marie Brockert, Lauryn N. Hill, Dave M. L. Hall, Allen Henry Mcgrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.