Fugees - Fu-Gee-La - перевод текста песни на немецкий

Fu-Gee-La - Fugeesперевод на немецкий




Fu-Gee-La
Fu-Gee-La
(Where's my shit? Where's my shit?)
(Wo ist mein Zeug? Wo ist mein Zeug?)
Refugees
Refugees
We used to be number ten, now we permanent at one
Früher waren wir Nummer zehn, jetzt sind wir dauerhaft auf Eins
In the battle lost my finger, mic became my arm
In der Schlacht verlor ich meinen Finger, das Mikro wurde mein Arm
Pistol nozzle hits your nasal, blood becomes lukewarm
Pistolenmündung trifft deine Nase, Blut wird lauwarm
Tell the woman be easy, nah squeeze the Charmin
Sag der Frau, sie soll sich entspannen, nein, drück das Charmin
Test Wyclef, see death flesh get scorned
Fordere Wyclef heraus, sieh zu, wie das Fleisch verachtet wird
Beat you so bad, make you feel like you ain't wanna be born, Jean
Ich schlage dich so übel, dass du dich fühlst, als wärst du nicht geboren, Jean
And tell your friends stay the hell out of my lawn
Und sag deinen Freunden, sie sollen sich von meinem Rasen fernhalten
Chicken George became Dead George stealin' chickens from my farm
Chicken George wurde zu Dead George, der Hühner von meiner Farm stiehlt
Damn, another dead pigeon
Verdammt, noch eine tote Taube
If your mafiosos then I'm bringin' on Haitian Sicilians
Wenn ihr Mafiosi seid, dann bringe ich haitianische Sizilianer
Nobody's shootin', my body's made of hand grenade
Niemand schießt, mein Körper ist aus Handgranaten gemacht
Girl bled to death while she was tongue-kissing a razor blade
Ein Mädchen verblutete, während sie eine Rasierklinge zungenküsste
That sounds sick, maybe one day I'll write a horror
Das klingt krank, vielleicht schreibe ich eines Tages einen Horror
Blackula comes to the ghetto, jacks an Acura
Blackula kommt ins Ghetto, klaut einen Acura
Stevie Wonder sees crack babies
Stevie Wonder sieht Crack-Babys
Becoming enemies of their own families
Die zu Feinden ihrer eigenen Familien werden
Armageddon come, you know-a we soon done
Armageddon kommt, du weißt, wir sind bald fertig
Gun by my side just in case I gotta rump
Waffe an meiner Seite, nur für den Fall, dass ich kämpfen muss
A boy on the side of Babylon
Ein Junge an der Seite von Babylon
Tryin' to front like you're down with Mount Zion
Der so tut, als wäre er mit Mount Zion
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the way that we rock when we're doing our thing
So rocken wir, wenn wir unser Ding machen
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the natural la that the Refugees bring
Es ist das natürliche La, das die Refugees bringen
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sweet thing (yeah)
Süße (ja)
(She love me like she never before, ayy)
(Sie liebt mich wie nie zuvor, ayy)
Yeah, in saloons we drink Boone's and battle goons 'til high noon
Ja, in Saloons trinken wir Boone's und kämpfen gegen Goons bis High Noon
Bust rap tunes on flat spoons, take no shorts like poom poom's
Spielen Rap-Songs auf flachen Löffeln, nehmen keine Abkürzungen, so wie Poom Poom's
See hoochies pop coochies, for Gucci's and Lucci
Sehen Schlampen, die ihre Muschis für Gucci und Lucci hergeben
Find me in my Mitsubishi, eatin' sushi, bumpin' Fugees
Finde mich in meinem Mitsubishi, esse Sushi, höre Fugees
Hey, hey, hey, try to take the crew and we don't play-play
Hey, hey, hey, versuch, die Crew zu kriegen, und wir spielen nicht
Say, say, say like Paul McCartney, not hardly
Sag, sag, sag, wie Paul McCartney, aber bestimmt nicht
Oddly enough, I can see right through your bluff
Seltsamerweise kann ich direkt durch deinen Bluff sehen
Niggas huff and they puff but they can't handle us, we bust
Niggas schnaufen und sie keuchen, aber sie können uns nicht an, wir brechen aus
'Cause we fortified, I could never hide
Weil wir gestärkt sind, ich könnte mich nie verstecken
Seen "Cooley High", cried when Cochise died
Sah "Cooley High", weinte, als Cochise starb
I'm twisted, black-listed by some other negroes
Ich bin verdreht, von einigen anderen Negern auf die schwarze Liste gesetzt
Don't remove my Polos on the first episode
Entferne meine Polos nicht in der ersten Episode
Ha-ha-ha-ha, you shouldn't diss refugees, and
Ha-ha-ha-ha, du solltest Refugees nicht dissen, und
Ha-ha-ha-ha, you whole sound set booty, and
Ha-ha-ha-ha, dein ganzer Sound ist beschissen, und
Ha-ha-ha-ha, you have to respect Jersey
Ha-ha-ha-ha, du musst Jersey respektieren
'Cause I'm superfly when I'm super-high on the Fu-Gee-La
Weil ich superfly bin, wenn ich super-high auf Fu-Gee-La bin
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the way that we rock when we're doing our thing
So rocken wir, wenn wir unser Ding machen
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the natural la that the Refugees bring
Es ist das natürliche La, das die Refugees bringen
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sweet thing (yeah, yeah)
Süße (ja, ja)
(She love me like she never before, ayy) (burst it)
(Sie liebt mich wie nie zuvor, ayy) (lass es krachen)
I sit 90 degrees underneath palm trees
Ich sitze 90 Grad unter Palmen
Smokin' beadies as I burn my calories
Rauche Beedies, während ich meine Kalorien verbrenne
Brooklyn rooftops become Brooklyn tee-pees
Brooklyn Dächer werden zu Brooklyn Tipis
Who that be, enemy, wanna see the death of me
Wer ist das, Feind, will meinen Tod sehen
From Hawaii to Hawthorne, I run marathons, like
Von Hawaii bis Hawthorne, ich laufe Marathons, wie
Buju Banton, I'm a true champion, like
Buju Banton, ich bin ein wahrer Champion, wie
Farakkhan reads his Daily Qu'ran, it's a
Farakkhan liest seinen täglichen Koran, es ist ein
Phenomenon, lyrics fast like Ramadan
Phänomen, Texte schnell wie Ramadan
What's goin' on? Armageddon come you know we soon done
Was ist los? Armageddon kommt, du weißt, wir sind bald fertig
Gun by my side just in case I gotta rump
Waffe an meiner Seite, nur für den Fall, dass ich kämpfen muss
A boy on the side of Babylon
Ein Junge an der Seite von Babylon
Tryin' to front like you're down with Mount Zion
Der so tut, als wäre er mit Mount Zion
What's goin' on? Armageddon come you know we soon done
Was ist los? Armageddon kommt, du weißt, wir sind bald fertig
Gun by my side just in case I gotta rump
Waffe an meiner Seite, nur für den Fall, dass ich kämpfen muss
A boy on the side of Babylon
Ein Junge an der Seite von Babylon
Tryin' to front like you're down with Mount Zion
Der so tut, als wäre er mit Mount Zion
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the way that we rock when we're doing our thing
So rocken wir, wenn wir unser Ding machen
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the natural la that the Refugees bring
Es ist das natürliche La, das die Refugees bringen
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sweet thing
Süße
(She love me like she never before, ayy)
(Sie liebt mich wie nie zuvor, ayy)
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the way that we rock when we're doing our thing
So rocken wir, wenn wir unser Ding machen
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
It's the natural la that the Refugees bring
Es ist das natürliche La, das die Refugees bringen
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sweet thing
Süße
(She love me like she never before, ayy)
(Sie liebt mich wie nie zuvor, ayy)
Yo kid, we gotta get our family together, man
Yo, Junge, wir müssen unsere Familie zusammenbringen, Mann
You know, we gotta get organized
Du weißt, wir müssen uns organisieren
We just can't be out here, you know, just high and smoked up
Wir können nicht einfach hier draußen sein, du weißt, nur high und zugedröhnt
And whatever, we gotta get our stuff organized
Und was auch immer, wir müssen unsere Sachen organisieren
Whatever we gon' do, we gotta do it right
Was auch immer wir tun werden, wir müssen es richtig machen





Авторы: Wyclef Jean, Salaam Remi, Samuel Prakazrel Michel, Kenneth G. Greene, Teena Marie Brockert, Lauryn N. Hill, Dave M. L. Hall, Allen Henry Mcgrier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.