Текст и перевод песни Fugees - Some Seek Stardom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
the
crippled
man,
sittin'
in
the
church
Проверь
калеку,
сидящего
в
церкви.
My
conscience
hurts,
flesh
like
me
hits
the
dirt
Моя
совесть
ранит,
плоть,
как
я,
ударяет
в
грязь.
She's
paralyzed
from
her
feet
to
her
thighs
Она
парализована
от
ног
до
бедер.
And
the
man
who
pulled
the
trigger
didn't
even
lose
his
necktie
И
человек,
который
нажал
на
курок,
даже
не
потерял
свой
галстук.
I
check
Jimmy
cuttin'
hair
at
the
barbershop
Я
проверяю,
как
Джимми
стрижет
волосы
в
парикмахерской.
He
plays
the
bass
guitar,
like
David
plays
the
harp
Он
играет
на
бас-гитаре,
как
Давид
играет
на
арфе.
His
knowledge
name
is
Greek,
'cause
whenever
he
speaks
Его
знание-греческое,
потому
что
всякий
раз,
когда
он
говорит.
He's
got
the
wisdom
of
King
Solomon
bags
in
his
eyes
from
no
sleep
У
него
есть
мудрость
царя
Соломона,
мешочки
в
его
глазах
без
сна.
Sometimes
he
thought
of
the
fame
in
Madison
Square
Garden
Иногда
он
думал
о
славе
в
Мэдисон-Сквер-Гарден.
So
some
seek
stardom,
but
they
forget
Harlem
Так
что
некоторые
ищут
звезд,
но
забывают
Гарлема,
But
seeking
first
of
all
the
kingdom
of
God
is
what
my
pops
told
me
но
прежде
всего
ищут
Царствия
Божьего-вот,
что
сказал
мне
папа,
So
if
I
fall,
could
the
choir
catch
me
так
что
если
я
упаду,
может
ли
хор
поймать
меня?
I
flew
away,
on
a
mountain,
got
tempted
by
Satan
Я
улетел
на
гору,
меня
искушал
сатана.
Got
bitten
by
a
cobra,
but
the
Lord
took
my
venom
Меня
укусила
кобра,
но
Господь
забрал
мой
яд.
So
who's
side
am
I
on?
I'm
on
the
righteous
Так
на
чьей
я
стороне?
я
на
праведной
стороне.
Always
check
the
lyrics,
no
time
to
contradict
Всегда
проверяй
тексты,
нет
времени
противоречить.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
They
keep
their
pockets
full,
but
their
souls
run
empty
Они
держат
свои
карманы
полными,
но
их
души
пусты.
Well
aiyyo,
family
I
beseech
you,
in
the
hopes
that
I
may
reach
you
Что
ж,
Эйе,
семья,
я
умоляю
тебя,
в
надежде,
что
смогу
дотянуться
до
тебя.
My
mother
taught
me
one
day
that
this
mid-day
would
come
someday
Однажды
мама
научила
меня,
что
этот
полдень
наступит
однажды.
Born
to
talk
that
jive,
with
peaky
hair
grown
wild
Рожденный,
чтобы
говорить,
что
джайв,
с
острыми
волосами,
выросшими
дикими.
And
teachers
disliked
me,
'cause
I
knew
where
my
culture
be
И
учителя
не
любили
меня,
потому
что
я
знал,
где
моя
культура.
So
now
yeah
mom
I
read
history,
I
can't
neglect
my
passion
see
Так
что
теперь,
Да,
мама,
я
читаю
историю,
я
не
могу
пренебрегать
своей
страстью.
Rock
it's
kind
of
new
to
me,
'cause
my
true
love
was
poetry
Рок-это
что-то
новое
для
меня,
потому
что
моя
настоящая
любовь
была
поэзией.
White
was
good
and
bad
was
black
but
black
was
just
a
massa
lackey
Белый
был
хорошим
и
плохим,
черный,
но
черный
был
просто
лаки.
Built
for
that
B.
Nimble
Jack
and
I'd
like
to
save
you
from
the
wicked
Я
был
создан
для
этого
B.
Nimble
Jack,
и
я
хотел
бы
спасти
тебя
от
грешников.
D-Dog
clear
I
wouldn't
be
wet
the
black
to
mourn,
tomorrow's
death
D-Dog
ясно,
я
бы
не
был
мокрым,
черный,
чтобы
оплакивать
завтрашнюю
смерть.
The
evil
things,
glad
that
I,
while
angels
wrote
this
violence
why?
Злые
вещи,
радуюсь,
что
я,
в
то
время
как
ангелы
написали
это
насилие,
почему?
Help
me
make
me
comprehend
my
black
bezerk
and
why
cast
it
Помоги
мне
понять
мой
черный
безерк
и
зачем
его
бросать?
Time
to
blaze
the
angels
nappy
heads
are
braided
that
you
make
me
Время
зажечь
ангелов,
пеленки
головы
заплетены,
что
ты
заставляешь
меня.
See
what's
hard
for
me
that
don't
make
you
flee
Посмотри,
что
для
меня
тяжело,
что
не
заставляет
тебя
бежать.
When
I
enter
your
vicinity,
you
see
my
God
ain't
never
after
me
Когда
я
войду
в
твой
район,
ты
увидишь,
что
мой
Бог
никогда
не
преследует
меня.
So
yo
I
be
wised
up
with
Greek
to
go
and
be
Так
что,
йоу,
я
буду
помыслить
с
греком,
чтобы
пойти
и
быть.
The
last
and
good
and
see
what's
wrong
with
me
Последнее
и
хорошее,
и
посмотри,
что
со
мной
не
так.
And
through
your
insecurity
of
me
and
my
ability
Благодаря
твоей
неуверенности
во
мне
и
моим
способностям.
So
bredren
won't
you
let
me
be
or
has
thou
asked
to
much
from
thy
Так
что,
бредрен,
не
оставишь
ли
ты
меня
в
покое?
To
tell
the
truth
and
not
to
lie?
Oh
my
Сказать
правду
и
не
лгать?
о
боже!
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Brothers
keep
their
pockets
full,
but
their
souls
run
empty
Братья
держат
свои
карманы
полными,
но
их
души
пусты.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Sisters
keep
their
pockets
full,
but
their
souls
run
empty
У
сестер
полно
карманов,
но
их
души
пусты.
But
as
I
grew,
I
knew
cause
the
master
told
me
Но
когда
я
рос,
я
знал,
потому
что
хозяин
сказал
мне
From
a
baby
to
a
woman
from
a
woman
to
a
baby
: "от
ребенка
к
женщине,
от
женщины
к
ребенку".
Life
is
so
short,
hardcore
becomes
hard-corpse
Жизнь
так
коротка,
хардкор
становится
твердым
трупом.
Step
in
a
coffin
where
the
money's
no
longer
the
source
Шагни
в
гроб,
где
деньги
больше
не
источник.
There
we
go,
there
we
go,
there
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы,
вот
и
мы.
I
got
mine
now
won't
you
get
yours?
Теперь
у
меня
есть
свое,
а
у
тебя
свое?
We
never
open
doors
so
we
neglect
Мы
никогда
не
открываем
двери,
поэтому
мы
пренебрегаем.
And
don't
protect
the
ones
that's
not
И
не
защищай
тех,
кого
нет.
People
never
really
seem
to
care
and
then
they
cry
out
Кажется,
людям
наплевать,
а
потом
они
кричат:
"My
people!
Why
aren't
we
treated
equal?"
"Мой
народ!
почему
к
нам
не
относятся
одинаково?"
As
we
flee,
we
flee
our
own
communities
we
leave
our
family
in
poverty
Когда
мы
бежим,
мы
бежим
из
наших
собственных
общин,
мы
оставляем
нашу
семью
в
нищете.
And
then
we
blame
it
on
another
so
family
please
recover
А
потом
мы
свалим
вину
на
другую,
так
что
семья,
пожалуйста,
выздоровеет.
Oh
c'mon
please
come
now
with
you
can
come
with
me
now
О,
давай,
пожалуйста,
пойдем
сейчас
с
тобой,
можешь
пойти
со
мной
сейчас
And
blow
now
if
you
want
to,
we're
through
И
взорвать
сейчас,
если
хочешь,
мы
закончим.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Families
keep
their
pockets
full,
but
their
souls
run
empty
Семьи
хранят
свои
карманы
полными,
но
их
души
пусты.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
People
keep
their
pockets
full,
but
their
souls
run
empty
Люди
держат
свои
карманы
полными,
но
их
души
пусты.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
We
keep
our
pockets
full,
but
our
souls
run
empty
У
нас
полно
карманов,
но
наши
души
пусты.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Some
seek
stardom,
then
they
forget
Harlem
Некоторые
ищут
звезд,
а
потом
забывают
Гарлема.
Brothers
keep
their
pockets
full,
but
their
souls
run
empty
Братья
держат
свои
карманы
полными,
но
их
души
пусты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WYCLEF JEAN, PRAS MICHEL, LAURYN HILL, RASHAD MUHAMMAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.